Paroles et traduction Ana Lùcia - Sarça Ardente
Sarça Ardente
Неопалимая Купина
Como
a
sarça
queimava
sem
se
consumir
Как
купина
горела,
не
сгорая,
Arde
o
fogo
do
espírito
santo
em
mim
Горит
огонь
Святого
Духа
во
мне.
Como
a
sarça
queimava
sem
se
consumir
Как
купина
горела,
не
сгорая,
Arde
o
fogo
do
espírito
santo
em
mim
Горит
огонь
Святого
Духа
во
мне.
Incendeia,
incendeia
Воспламеняй,
воспламеняй,
Espírito
de
Deus
Дух
Божий,
Jamais
se
apagará
Никогда
не
угаснешь.
Incendeia,
incendeia
Воспламеняй,
воспламеняй,
Espírito
de
Deus
Дух
Божий,
Jamais
se
apagará
Никогда
не
угаснешь.
Como
a
sarça
queimava
sem
se
consumir
Как
купина
горела,
не
сгорая,
Arde
o
fogo
do
espírito
santo
em
mim
Горит
огонь
Святого
Духа
во
мне.
Incendeia,
incendeia
Воспламеняй,
воспламеняй,
Espírito
de
Deus
Дух
Божий,
Jamais
se
apagará
Никогда
не
угаснешь.
Incendeia,
incendeia
Воспламеняй,
воспламеняй,
Espírito
de
Deus
Дух
Божий,
Jamais
se
apagará
Никогда
не
угаснешь.
Eu
ouvi
seu
grito
de
aflição
Я
услышала
твой
крик
о
помощи,
Não
fui
indiferente
Не
осталась
равнодушной.
Por
isso
estou
aqui
Поэтому
я
здесь.
Eu
ouvi
seu
grito
de
aflição
Я
услышала
твой
крик
о
помощи,
E
hoje
eu
vim
te
libertar
de
todo
mal
И
сегодня
я
пришла
освободить
тебя
от
всякого
зла.
Incendeia,
incendeia
Воспламеняй,
воспламеняй,
Espírito
de
Deus
Дух
Божий,
Jamais
se
apagará
Никогда
не
угаснешь.
Incendeia,
incendeia
Воспламеняй,
воспламеняй,
Espírito
de
Deus
Дух
Божий,
Jamais
se
apagará
Никогда
не
угаснешь.
Incendeia
(incendeia)
Воспламеняй
(Воспламеняй),
Jamais
se
apagará
Никогда
не
угаснешь.
Incendeia,
incendeia
Воспламеняй,
воспламеняй,
Espírito
de
Deus
Дух
Божий,
Jamais
se
apagará
Никогда
не
угаснешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Lúcia, Bruno Alvarenga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.