Paroles et traduction Ana Mashulovic - Nishta vishe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nishta vishe
Ничего больше
Nekad
sedim
sama
cekam
srecu
kazu
nece
ona
nas,
Иногда
сижу
одна,
жду
счастья,
говорят,
оно
не
придет,
Tese
me
kazu
koraca
za
nama,
tako
bezi
mi
dan
za
dan.
Утешают,
говорят,
оно
идет
за
нами,
так
день
за
днем
проходит.
Ja
ko
lutka
tkana
suzom
andjela
bez
krila,
Я
как
кукла,
сотканная
из
слез
ангела
без
крыльев,
Zivim
bajku,
cekam
princa
jos
od
kad
sam
dete
bila.
Живу
сказкой,
жду
принца
еще
с
детства.
Nekad
neko,
nekad
niko
cekam
dan
da
svane,
Иногда
кто-то,
иногда
никто,
жду
рассвета,
Okrecem
se
sve
je
isto,
kad
cekam
bol
da
stane.
Оглядываюсь,
все
то
же
самое,
когда
жду,
чтобы
боль
утихла.
Mislim
jaka
sam
toliko,
ustajem
kad
tonem
ja,
Думаю,
я
такая
сильная,
встаю,
когда
тону,
Al
nema
nikog,
nema
nikog
sama
sam
na
svome
znam.
Но
нет
никого,
нет
никого,
я
одна,
я
знаю.
Kad
ne
mogu,
tad
ne
mogu
bas
nista
vise,
Когда
не
могу,
тогда
не
могу
совсем
ничего
больше,
Kad
ne
umem,
tad
ne
umem
bash
nista
vise.
Когда
не
умею,
тогда
не
умею
совсем
ничего
больше.
Kazu
zivot
bezi
leti
dalje,
kad
je
zivot
tezi
leti
dalje,
Говорят,
жизнь
бежит,
летит
дальше,
когда
жизнь
тяжелее,
летит
дальше,
Kazu
uzmi
sve
jer
on
ne
daje
nista
vise.
Говорят,
бери
все,
ведь
она
не
дает
ничего
больше.
Gledam
sat
sreca
kasni,
opet,
opet
i
opet,
Смотрю
на
часы,
счастье
опаздывает,
опять,
опять
и
опять,
Kad
jednom
padnes
kazu
da
ces
pasti
opet,
opet
i
opet.
Когда
однажды
упадешь,
говорят,
что
упадешь
опять,
опять
и
опять.
Ja
ne
umem,
kad
nemam
s
kim
i
nemam
gde
odavde,
Я
не
умею,
когда
не
с
кем
и
некуда
идти
отсюда,
Ja
ne
umem
jer
plasim
se
da
sutra
sama
padnem.
Я
не
умею,
потому
что
боюсь,
что
завтра
упаду
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Taj rad
date de sortie
28-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.