Paroles et traduction Ana Mena feat. Becky G & De La Ghetto - Ya Es Hora
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Becky-Becky-Becky
G
Becky-Becky-Becky
G
De
La
Ghetto
De
La
Ghetto
Amor,
yo
estoy
conectada
Love,
I'm
connected
Hoy
quiero
respirar
tu
voz
hasta
la
madrugada
Today
I
want
to
breathe
your
voice
until
dawn
Imaginar
que
entre
tú
y
yo
no
hay
una
pantalla
(Una
pantalla,
baby)
Imagine
that
between
you
and
me
there's
no
screen
(No
screen,
baby)
Que
pida
que
erices
mi
piel
con
solo
rozarla
That
you
ask
to
make
my
skin
crawl
just
by
touching
it
Ay,
me
muero
de
ganas
Oh,
I'm
dying
of
desire
Y
aunque
te
encuentres
lejos
And
even
though
you're
far
away
No
he
renunciado
a
la
esperanza
de
conocernos
I
haven't
given
up
hope
of
meeting
you
Y
de
olvidarme
del
celular
y
estar
cuerpo
a
cuerpo
And
forgetting
about
the
phone
and
being
body
to
body
(Cuerpo
a
cuerpo,
baby)
(Body
to
body,
baby)
Dar
rienda
suelta
a
la
locura
y
el
deseo
Giving
free
rein
to
madness
and
desire
De
comerte
a
besos
To
eat
you
with
kisses
Y
ya
es
hora
And
it's
time
Que
negociemos,
ponerle
fin
a
tanta
demora
That
we
negotiate,
put
an
end
to
so
much
delay
Que
necesito
calmar
el
fuego
que
me
acalora
That
I
need
to
calm
the
fire
that
heats
me
up
Y
saciarme
de
ti
y
tocar
el
cielo
y
vivir
lo
nuestro
And
satiate
myself
with
you
and
touch
the
sky
and
live
our
thing
Y
ya
es
hora
And
it's
time
Que
terminemos
con
esta
ansia
que
nos
devora
That
we
end
this
longing
that
devours
us
Que
necesito
de
tus
caricias
aquí
y
ahora
(Yeh,
yeh,
yeh,
yeh)
That
I
need
your
caresses
here
and
now
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Y
pongámosle
fin
a
tanto
anhelo,
pa'
vivir
lo
nuestro
And
let's
put
an
end
to
so
much
longing,
to
live
our
thing
Todos
mis
sentidos
se
alborotan
All
my
senses
are
aroused
Quiero
derretirme
despacito
en
tu
boca
I
want
to
melt
slowly
in
your
mouth
Hoy
me
marcho
para
allí,
que
tengo
ganas
de
ti
Today
I'm
leaving
for
there,
I'm
longing
for
you
Dale,
que
te
caigo
en
unas
horas
(Ana
Mena)
Come
on,
I'll
be
there
in
a
few
hours
(Ana
Mena)
Te
mando
un
privado,
chateas
conmigo
I
send
you
a
private
message,
you
chat
with
me
Lo
que
daría
por
un
vis
a
vis
What
I
would
give
for
a
face-to-face
Te
huelo
a
distancia,
no
importa
la
hora
I
smell
you
from
a
distance,
no
matter
the
time
Yo
sigo
aquí
esperándote
en
Madrid,
yeah
I'm
still
here
waiting
for
you
in
Madrid,
yeah
Yo
también
quiero
verte
I
also
want
to
see
you
Muchas
de
ganas
de
tenerte
Lots
of
desire
to
have
you
Hacerte
muchas
cosas
en
la
cama
diferente
(Tú
sabe')
Do
many
different
things
to
you
in
bed
(You
know)
Sé
que
lo
mismo
sientes
(Dale)
I
know
you
feel
the
same
(Come
on)
Hoy
es
tu
día
de
suerte
(Geezy)
Today
is
your
lucky
day
(Geezy)
Por
eso
voy
a
hacer
que
solo
en
mí,
tú
siempre
pienses
That's
why
I'm
going
to
make
you
always
think
only
of
me
Es
hora,
baby,
que
salgamos
del
deseo
ya
It's
time,
baby,
that
we
get
out
of
desire
already
Dejemo'
el
juego
y
lleguemos
a
la
intimidad
Let's
leave
the
game
and
get
to
intimacy
Que
se
junten
los
cuerpos
pa'
calmar
tu
necesidad
Let
the
bodies
come
together
to
calm
your
need
Dime
dónde
voy
a
llegar,
baby
Tell
me
where
I'm
going
to
arrive,
baby
Puede
que
sea
una
locura
It
may
be
crazy
Pero
este
amor
va
más
allá
de
una
simple
aventura
(Aventura)
But
this
love
goes
beyond
a
simple
adventure
(Adventure)
Y
es
que
mi
cuerpo
pide
más
que
otra
foto
tuya
(Foto
tuya,
baby)
And
it's
that
my
body
asks
for
more
than
another
photo
of
you
(Photo
of
you,
baby)
Quiero
una
noche
de
pasión
que
alivie
esta
tortura
I
want
a
night
of
passion
that
relieves
this
torture
Y
acabe
con
mis
dudas
And
ends
my
doubts
Y
ya
es
hora
And
it's
time
Que
negociemos
ponerle
fin
a
tanta
demora
That
we
negotiate
to
put
an
end
to
so
much
delay
Que
necesito
calmar
el
fuego
que
me
acalora
That
I
need
to
calm
the
fire
that
heats
me
up
Y
saciarme
de
ti
y
tocar
el
cielo
y
vivir
lo
nuestro
And
satiate
myself
with
you
and
touch
the
sky
and
live
our
thing
Y
ya
es
hora
And
it's
time
Que
terminemos
con
esta
ansia
que
nos
devora
That
we
end
this
longing
that
devours
us
Que
necesito
de
tus
caricias
aquí
y
ahora
(Oh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh)
That
I
need
your
caresses
here
and
now
(Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Y
pongámosle
fin
a
tanto
anhelo,
pa'
vivir
lo
nuestro
And
let's
put
an
end
to
so
much
longing,
to
live
our
thing
De
La
Ghetto,
De
La
Geezy
De
La
Ghetto,
De
La
Geezy
Todos
mis
sentidos
se
alborotan
All
my
senses
are
aroused
Quiero
derretirme
despacito
en
tu
boca
I
want
to
melt
slowly
in
your
mouth
Hoy
me
marcho
para
allí,
que
tengo
ganas
de
ti
Today
I'm
leaving
for
there,
I'm
longing
for
you
Dale,
que
te
caigo
en
unas
horas
(Baby,
ok)
Come
on,
I'll
be
there
in
a
few
hours
(Baby,
ok)
Todos
mis
sentidos
se
alborotan
(Becky
G)
All
my
senses
are
aroused
(Becky
G)
Quiero
derretirme
despacito
en
tu
boca
(De
La
Geezy
baby)
I
want
to
melt
slowly
in
your
mouth
(De
La
Geezy
baby)
Hoy
me
marcho
para
allí
(Cabrón)
Today
I'm
leaving
for
there
(Cabrón)
Que
tengo
ganas
de
ti
(Ana
Mena)
That
I'm
longing
for
you
(Ana
Mena)
Dale,
que
te
caigo
en
unas
horas
(Ya
es
hora)
Come
on,
I'll
be
there
in
a
few
hours
(It's
time)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE LUIS DE LA PENA MIRA, MARIA JOSEFA FERNANDEZ CAMPO, BRUNO NICOLAS FERNANDEZ, PABLO CHRISTIAN FUENTES, DAVID AUGUSTAVE PICANES, RAFAEL CASTILLO-TORRES
Album
Index
date de sortie
11-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.