Ana Mena feat. Descemer Bueno - Entrégame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Mena feat. Descemer Bueno - Entrégame




Entrégame
Отдайся мне
Ana Mena
Ана Мена
Descemer Bueno
Десцемер Буэно
De Málaga para La Habana
Из Малаги в Гавану
Esto va sin freno
Это без тормозов
Vamos a poder bailar
Мы сможем танцевать
Ahora que todo va bien
Теперь, когда все хорошо
Ya quisiera regalarte al mar
Я бы хотела подарить тебе море
La luna, el cielo y otro amanecer
Луну, небо и еще один рассвет
Ya no queda dolor, qué va
Боли больше нет, ну уж нет
Ya sólo queda amor acá
Осталась только любовь здесь
Ahora todo gira al compás
Теперь все вращается в такт
Y es que después de ti no hay nada más, baby
И после тебя больше ничего нет, милый
Quiero contigo escribir un momento
Хочу с тобой написать мгновение
Quiero que me hagas el amor muy lento
Хочу, чтобы ты занимался со мной любовью очень медленно
Ahora te canto y bailas pa'
Сейчас я пою, а ты танцуешь для меня
Por fin yo ya tengo tu espíritu aquí
Наконец-то твой дух здесь, со мной
Entrégame todo tu amor
Отдай мне всю свою любовь
Esta noche sólo somos dos
Сегодня ночью мы только вдвоем
Y te confieso que me estás volviendo loca
И признаюсь, ты сводишь меня с ума
Quiero ser dueña de tu amor
Хочу быть владелицей твоей любви
Entrégame todo tu amor
Отдай мне всю свою любовь
Esta noche sólo somos dos
Сегодня ночью мы только вдвоем
Te entrego mi vida y mis sentimientos
Я отдаю тебе свою жизнь и свои чувства
Por tener tu corazón
Чтобы заполучить твое сердце
Y yo te entrego las mañanas, cada día de la semana
А я тебе отдаю утра, каждый день недели
Y el domingo voy a misa, hasta me cambio de camisa
И по воскресеньям хожу в церковь, даже рубашку меняю
Si a usted no le gusta, pida por esa voz
Если вам не нравится, просите этим голосом
Que yo cambio de una todas mis costumbres
Что я изменю все свои привычки разом
Le bajo la luna para que la alumbre
Достану луну с неба, чтобы она тебя освещала
Las mil y una noches
Тысячу и одну ночь
Para complacerla en todos sus reproches
Чтобы угодить тебе во всех твоих упреках
De amor y placeres, qué noche
Любви и наслаждений, какая ночь
Con tu espíritu me gana el mar
С твоим духом меня побеждает море
Con tu sonrisa yo podría volar
С твоей улыбкой я могла бы летать
Con tu cariño yo sólo soñar
С твоей лаской я могу только мечтать
Con tus labios me dejo llevar
Твоим губам я позволяю себя увлечь
Con tu manera y tu forma de hablar
Твоей манерой и твоим способом говорить
Con tus sentidos y tu caminar
Твоими чувствами и твоей походкой
La noche se hace corta pa' bailar
Ночь становится короткой для танцев
Y el día se hace eterno si no estás, baby
И день становится вечным, если тебя нет, милый
Quiero contigo escribir un momento
Хочу с тобой написать мгновение
Quiero que me hagas el amor muy lento
Хочу, чтобы ты занимался со мной любовью очень медленно
Quisiera esta noche poder conseguir
Хотела бы этой ночью заполучить
La llave que abre todos tus secretos
Ключ, который открывает все твои секреты
Obsesionada por tenerte al lado
Одержима желанием иметь тебя рядом
Imaginando tus besos y abrazos
Представляя твои поцелуи и объятия
Ahora te canto y bailas pa'
Сейчас я пою, а ты танцуешь для меня
Por fin yo ya tengo tu espíritu aquí
Наконец-то твой дух здесь, со мной
Entrégame todo tu amor
Отдай мне всю свою любовь
Esta noche sólo somos dos
Сегодня ночью мы только вдвоем
Y te confieso que me estás volviendo loca
И признаюсь, ты сводишь меня с ума
Quiero ser dueña de tu amor
Хочу быть владелицей твоей любви
Entrégame todo tu amor
Отдай мне всю свою любовь
Esta noche sólo somos dos
Сегодня ночью мы только вдвоем
Te entrego mi vida y mis sentimientos
Я отдаю тебе свою жизнь и свои чувства
Por tener tu corazón, corazón
Чтобы заполучить твое сердце, сердце
Come on
Давай
Ay, ay, ay, ay
Ай, ай, ай, ай
Ana Mena, Descemer Bueno
Ана Мена, Десцемер Буэно
Esta rola va sin freno
Эта песня без тормозов





Writer(s): JOSE LUIS AYORA COLAS, ALEJANDRO AYORA COLAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.