Ana Moura - A Penumbra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Moura - A Penumbra




A Penumbra
Полумрак
Uma noite em claro estou, eu não sei rezar
Бессонная ночь у меня, я не умею молиться
Pensamento inútil, eu vou tentar-me anular
Бесполезные мысли, я пытаюсь себя уничтожить
Fiquei triste, triste sou, eu não sei rezar
Мне грустно, я печальна, я не умею молиться
Vem que a alma se afunda
Приди, моя душа тонет
Nesta imensa penumbra
В этом необъятном полумраке
Que a noite me está morrendo
Эта ночь меня убивает
Que a noite me está morrendo
Эта ночь меня убивает
Minha noite um brilho tem, um sinal plebeu
В моей ночи есть проблеск, простой знак
Não tenho malícia mãe, o discuido é teu
У меня нет злого умысла, милый, это твоя небрежность
O amor não se nega nem a quem nega o seu
Любовь не отрицается даже тому, кто отрицает свою
Vem que a alma se afunda
Приди, моя душа тонет
Nesta imensa penumbra
В этом необъятном полумраке
Que a noite me está morrendo
Эта ночь меня убивает
Que a noite me está morrendo
Эта ночь меня убивает
Uma noite em claro estou, a saber de mim
Бессонная ночь у меня, я узнаю себя
À flor da minh′alma sou, princípio do fim
В расцвете моей души я, начало конца
Quem me prendeu, quem me amou
Кто меня пленил, кто меня любил
Não cuidou de mim
Не заботился обо мне
Vem que a alma se afunda
Приди, моя душа тонет
Nesta imensa penumbra
В этом необъятном полумраке
Que a noite me está morrendo
Эта ночь меня убивает
Que a noite me está morrendo
Эта ночь меня убивает
Vem que a alma se afunda
Приди, моя душа тонет
Nesta imensa penumbra
В этом необъятном полумраке
Que a noite me está morrendo
Эта ночь меня убивает
Que a noite me está morrendo
Эта ночь меня убивает





Writer(s): Jorge Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.