Paroles et traduction Ana Moura - Amor De Uma Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Uma Noite
Любовь одной ночи
Meu
amor
de
uma
noite
Моя
любовь
одной
ночи,
Que
poderás
fazer
de
mim
agora
Что
ты
можешь
сделать
со
мной
теперь,
Se
o
meu
pecado
é
açoite
Если
мой
грех
— это
плеть,
A
açoitar-me
noite
fora
Которая
стегает
меня
всю
ночь
напролет.
Amor
meu
de
quem
sou
eu
agora
Моя
любовь,
чья
я
теперь?
Meu
amor
que
sublimado
Моя
любовь,
такая
возвышенная,
Este
amor
que
é
feito
por
amor
Эта
любовь,
созданная
из
любви,
Perfeito
e
emancipado
Совершенная
и
свободная,
Quando
alcançamos
a
dor
Когда
мы
достигаем
боли,
Dispersa
no
mar
de
quem
faz
amor
Рассеянной
в
море
тех,
кто
любит.
Ressuscito
nos
teus
braços
Я
воскресаю
в
твоих
объятиях,
Se
me
dizes
foi
tão
bom
Если
ты
говоришь,
что
было
так
хорошо.
Alimenta-me
o
desejo
Питай
мое
желание,
Meu
amor
como
é
bom
Моя
любовь,
как
это
хорошо.
Não
há
tempo
nem
há
espaço
Нет
ни
времени,
ни
пространства,
Quando
a
dois
tudo
é
bom
Когда
вдвоем
все
хорошо.
E
até
mesmo
próprio
eu
И
даже
я
сама
Não
existe
quando
é
bom
Не
существую,
когда
хорошо.
Meu
amor
realizado
Моя
любовь,
ставшая
реальностью,
Nascido
da
flor
entre
dois
seres
aflitos
Рожденная
из
цветка
между
двумя
страдающими
существами,
Pedaços
despedaçados
Разбитые
на
части,
Que
resolvemos
convictos
Которые
мы
собрали
с
уверенностью.
Senhora
bendita
mãe
dos
aflitos
Благословенная
госпожа,
мать
страждущих.
Ressuscito
nos
teus
braços
Я
воскресаю
в
твоих
объятиях,
Se
me
dizes
foi
tão
bom
Если
ты
говоришь,
что
было
так
хорошо.
Alimenta-me
o
desejo
Питай
мое
желание,
Meu
amor
como
é
bom
Моя
любовь,
как
это
хорошо.
Não
há
tempo
nem
há
espaço
Нет
ни
времени,
ни
пространства,
Quando
a
dois
tudo
é
bom
Когда
вдвоем
все
хорошо.
E
ate
mesmo
o
próprio
eu
И
даже
я
сама
Não
existe
quando
é
bom
Не
существую,
когда
хорошо.
Meu
amor
de
uma
noite
Моя
любовь
одной
ночи,
Meu
amor
de
uma
noite.
Моя
любовь
одной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Fernando, Carlos Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.