Ana Moura - Andorinhas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Ana Moura - Andorinhas




Andorinhas
Swallows
Passo os meus dias em longas filas
I spend my days in long lines
Em aldeias, vilas e cidades
In villages, towns, and cities
As andorinhas é que são rainhas
The swallows are the queens
A voar as linhas da liberdade
Flying the lines of freedom
Eu quero tirar os pés do chão
I want to get my feet off the ground
Quero voar daqui p′ra fora e ir embora de avião
I want to fly away from here and go by plane
E voltar um dia
And only come back one day
Vou pôr a mala no porão
I'll put my suitcase in the trunk
Saborear a primavera numa espera e na estação
Savor the spring in a waiting room and at the station
Um dia disse uma andorinha
One day a swallow said
Filha, o mundo gira, usa a brisa a teu favor
Daughter, the world revolves, use the wind to your advantage
A vida diz mentiras
Life tells lies
Mas o sol avisa antes de se pôr
But the sun warns before it sets
Eu quero tirar os pés do chão
I want to get my feet off the ground
Quero voar daqui p'ra fora e ir embora de avião
I want to fly away from here and go by plane
E voltar um dia
And only come back one day
Vou pôr a mala no porão
I'll put my suitcase in the trunk
Saborear a primavera numa espera e na estação
Savor the spring in a waiting room and at the station
a minha mãe dizia
My mother used to say
Solta as asas, volta as costas
Spread your wings, turn your back
forte, avança p′ra o mar
Be strong, move towards the sea
Sobe encostas, faz apostas
Climb hills, make bets
Na sorte e não no azar
On luck and not on bad luck






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.