Paroles et traduction Ana Moura - Caso Arrumado - Live
Caso Arrumado - Live
Settled Situation - Live
Não
te
via
há
quase
um
mês
I
haven't
seen
you
in
almost
a
month
Chegaste
e
mais
uma
vez
You
arrived
and
once
more
Vinhas
bem
acompanhado
You
were
well
accompanied
Sentaste-te
à
minha
mesa
You
sat
down
at
my
table
Como
quem
tem
a
certeza
As
if
you
were
certain
Que
somos
caso
arrumado
That
we
are
a
settled
situation
Sentaste-te
à
minha
mesa
You
sat
down
at
my
table
Como
quem
tem
a
certeza
As
if
you
were
certain
Que
somos
caso
arrumado
That
we
are
a
settled
situation
Ela
não
me
queria
ouvir
She
didn't
want
to
hear
me
Mas
tu
pediste
a
sorrir
But
you
smilingly
asked
for
O
nosso
fado
preferido
Our
favorite
fado
Fiz-te
a
vontade,
cantei
I
did
as
you
wished,
I
sang
E
quando
à
mesa
voltei
And
when
I
returned
to
the
table
Ela
já
tinha
saído
She
had
already
left
Fiz-te
a
vontade,
cantei
I
did
as
you
wished,
I
sang
E
quando
à
mesa
voltei
And
when
I
returned
to
the
table
Ela
já
tinha
saído
She
had
already
left
Não
é
a
primeira
vez
It's
not
the
first
time
Que
começamos
a
três
That
we've
started
with
three
Eu
vou
cantar
e
depois
I'll
sing
and
then
O
nosso
fado
que
eu
canto
The
fado
that
I
sing
É
sempre
remédio
santo
Is
always
a
holy
remedy
Acabamos
só
nós
dois
We
end
up
just
the
two
of
us
O
nosso
fado
que
eu
canto
The
fado
that
I
sing
É
sempre
remédio
santo
Is
always
a
holy
remedy
Acabamos
só
nós
dois
We
end
up
just
the
two
of
us
Eu
sei
que
tu
vais
voltar
I
know
you'll
come
back
P'ra
de
novo
eu
te
livrar
For
me
to
rid
you
again
De
um
caso
sem
solução
Of
an
unsolvable
situation
Vou
cantar
o
nosso
fado
I'll
sing
our
fado
Fica
o
teu
caso
arrumado
Your
situation
will
be
settled
O
nosso
caso
é
que
não
Our
situation
won't
Vou
cantar
o
nosso
fado
I'll
sing
our
fado
Fica
o
teu
caso
arrumado
Your
situation
will
be
settled
O
nosso
caso
é
que
não
Our
situation
won't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Rodrigues, Manuela De Freitas
Album
Desfado
date de sortie
02-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.