Paroles et traduction Ana Moura - Fado Menor (Live)
Fado Menor (Live)
Fado Menor (Live)
Os
meus
olhos
são
dois
círios
My
eyes
are
two
tapers
Dando
luz
triste
ao
meu
rosto
Giving
a
sad
light
to
my
face
Os
meus
olhos
são
dois
círios
My
eyes
are
two
tapers
Dando
luz
triste
ao
meu
rosto
Giving
a
sad
light
to
my
face
Marcados
pelos
martírios
Marked
by
the
martyrdom
Da
saudade
e
do
desgosto
Of
longing
and
sorrow
Marcados
pelos
martírios
Marked
by
the
martyrdom
Da
saudade
e
do
desgosto
Of
longing
and
sorrow
Quando
oiço
bater
trindades
When
I
hear
the
bells
toll
E
a
tarde
já
vai
no
fim
And
the
afternoon
is
drawing
to
a
close
Quando
oiço
bater
trindades
When
I
hear
the
bells
toll
E
a
tarde
já
vai
no
fim
And
the
afternoon
is
drawing
to
a
close
Eu
peço
às
tuas
saudades
I
say
a
prayer
for
your
sake
Um
padre
nosso
por
mim
An
Our
Father
for
me
Eu
peço
às
tuas
saudades
I
say
a
prayer
for
your
sake
Um
padre
nosso
por
mim
An
Our
Father
for
me
Mas
não
sabes
fazer
preces
But
you
don't
know
how
to
pray
Não
tens
saudade
nem
pranto
You
have
no
longing,
no
tears
Mas
não
sabes
fazer
preces
But
you
don't
know
how
to
pray
Não
tens
saudade
nem
pranto
You
have
no
longing,
no
tears
Por
que
é
que
tu
me
aborreces?
Why
do
you
bore
me?
Por
que
é
que
eu
te
quero
tanto?
Why
do
I
love
you
so
much?
Por
que
é
que
tu
me
aborreces?
Why
do
you
bore
me?
Por
que
é
que
eu
te
quero
tanto?
Why
do
I
love
you
so
much?
Mas
para
meu
desespero
But
to
my
despair
Como
as
nuvens
que
andam
altas
Like
the
clouds
that
float
high
Mas
para
meu
desespero
But
to
my
despair
Como
as
nuvens
que
andam
altas
Like
the
clouds
that
float
high
Todos
os
dias,
uh-uh,
te
espero
Every
day,
uh-uh,
I
wait
for
you
Todos
os
dias
me
faltas
Every
day
you
fail
me
Todos
os
dias
te
espero
Every
day
I
wait
for
you
Todos
os
dias
me
faltas
Every
day
you
fail
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.