Ana Moura - Fado Menor (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Moura - Fado Menor (Live)




Fado Menor (Live)
Fado Menor (Live)
Os meus olhos são dois círios
My eyes are two tapers
Dando luz triste ao meu rosto
Giving a sad light to my face
Os meus olhos são dois círios
My eyes are two tapers
Dando luz triste ao meu rosto
Giving a sad light to my face
Marcados pelos martírios
Marked by the martyrdom
Da saudade e do desgosto
Of longing and sorrow
Marcados pelos martírios
Marked by the martyrdom
Da saudade e do desgosto
Of longing and sorrow
Quando oiço bater trindades
When I hear the bells toll
E a tarde vai no fim
And the afternoon is drawing to a close
Quando oiço bater trindades
When I hear the bells toll
E a tarde vai no fim
And the afternoon is drawing to a close
Eu peço às tuas saudades
I say a prayer for your sake
Um padre nosso por mim
An Our Father for me
Eu peço às tuas saudades
I say a prayer for your sake
Um padre nosso por mim
An Our Father for me
Mas não sabes fazer preces
But you don't know how to pray
Não tens saudade nem pranto
You have no longing, no tears
Mas não sabes fazer preces
But you don't know how to pray
Não tens saudade nem pranto
You have no longing, no tears
Por que é que tu me aborreces?
Why do you bore me?
Por que é que eu te quero tanto?
Why do I love you so much?
Por que é que tu me aborreces?
Why do you bore me?
Por que é que eu te quero tanto?
Why do I love you so much?
Mas para meu desespero
But to my despair
Como as nuvens que andam altas
Like the clouds that float high
Mas para meu desespero
But to my despair
Como as nuvens que andam altas
Like the clouds that float high
Todos os dias, uh-uh, te espero
Every day, uh-uh, I wait for you
Todos os dias me faltas
Every day you fail me
Todos os dias te espero
Every day I wait for you
Todos os dias me faltas
Every day you fail me





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.