Ana Moura - Fado das Águas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Moura - Fado das Águas




Fado das Águas
Waters' Fado
Dentro do rio que corre
Within the flowing river
No leito da minha voz
In the bed of my voice
uma saudade que morre
There's a longing that dies
Dentro do rio que corre
Within the flowing river
Em lágrimas até á foz
In tears until the estuary
Dentro do mar mais profundo
Within the deepest sea
Reflectido em meu olhar
Reflected in my gaze
Não pára o pranto um segundo
The weeping never stops for a second
Dentro do mar mais profundo
Within the deepest sea
No meu rosto a desmaiar
Fading away on my face
Dentro das águas nascentes
Within the nascent waters
Das fontes que a alma encanta
Of the fountains that enchant the soul
Num crescendo de correntes,
In a crescendo of currents,
Dentro das águas nascentes
Within the nascent waters
Correm mágoas p′la garganta
Sorrows flow down the throat
Dentro da chuva caída
Within the falling rain
Como franjas do meu fado
Like fringes of my fate
Eu encharco a minha vida
I drench my life
Dentro da chuva caída
Within the falling rain
Meu canto é d'aguas lavado
My song is washed by waters
Eu encharco a minha vida
I drench my life
Dentro da chuva caída
Within the falling rain
Como franjas do meu fado
Like fringes of my fate





Writer(s): Alfredo Marceneiro, Mario Rainho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.