Ana Moura - Guarda-Me a Vida Na Mão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Moura - Guarda-Me a Vida Na Mão




Guarda-Me a Vida Na Mão
Сохрани мою жизнь в своей руке
Guarda-me a vida na mão
Сохрани мою жизнь в своей руке
Guarda-me os olhos nos teus
Сохрани мой взгляд в своих глазах
Dentro desta solidão
В этом одиночестве
Nem presença de Deus
Нет даже присутствия Бога
Dentro desta solidão
В этом одиночестве
Nem presença de Deus
Нет даже присутствия Бога
Como a queda dum sorriso
Словно падение улыбки
Pelo canto triste da boca
По грустному уголку губ
Neste vazio impreciso
В этой неясной пустоте
a loucura me toca
Только безумие меня трогает
Neste vazio impreciso
В этой неясной пустоте
a loucura me toca
Только безумие меня трогает
Esperei por ti todas as horas
Я ждала тебя все эти часы
Frágil sombra olhando o cais
Хрупкой тенью, глядя на причал
Mas mais triste que as demoras
Но печальнее, чем ожидание,
É saber que não vens mais
Знать, что ты больше не придёшь
Mas mais triste que as demoras
Но печальнее, чем ожидание,
É saber que não vens mais
Знать, что ты больше не придёшь
Esperei por ti todas as horas
Я ждала тебя все эти часы
Frágil sombra olhando o cais
Хрупкой тенью, глядя на причал
Mas mais triste que as demoras
Но печальнее, чем ожидание,
É saber que não vens mais
Знать, что ты больше не придёшь
Mas mais triste que as demoras
Но печальнее, чем ожидание,
É saber que não vens mais
Знать, что ты больше не придёшь





Writer(s): Raul Ferrao, Jorge Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.