Ana Moura - Jacarandá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Moura - Jacarandá




Jacarandá
Jacaranda
Fato vermelho
Red suit
Bengala brilhante
Shiny cane
Fecho os olhos
I close my eyes
E não estás distante
And you're not far
Vi beleza na minha rouca voz
I saw beauty in my raspy voice
Li na imprensa
I read in the newspaper
Que os loucos somos nós
That we are the crazy ones
Tapo os ouvidos
I cover my ears
Ouço a tua voz
I hear your voice
P′ra mim estás vivo em cada jacarandá
To me, you are alive in every jacaranda tree
Perco os sentidos
I lose my senses
Não perco o norte
I don't lose my way
Por ter a sorte de ainda te ouvir chamar
For being lucky enough to still hear you call
Se tu quiseres eu vou, anda
If you want, I'll go, come on
Se tu disseres eu vou, anda
If you say so, I'll go, come on
Se tu quiseres eu vou, anda
If you want, I'll go, come on
Se tu disseres eu vou, anda
If you say so, I'll go, come on
E cai a noite
And night falls
O copo brilha
The glass shines
No amarelo
In the yellow
Do Limoncello
Of Limoncello
No ping-pong
In the ping-pong
Da nossa vida
Of our lives
Eu vou p'ra longe
I go far away
p′ra te ouvir chamar
Just to hear you call
Vеjo o teu rosto
I see your face
No céu lilás
In the lilac sky
P'ra mim estás vivo em cada jacarandá
To me, you are alive in every jacaranda tree
Coração roxo
Purple heart
Quе eu vou guardar
Which I will keep
Quero estar num sonho p'ra te ouvir chamar
I want to be in a dream just to hear you call
Se tu quiseres eu vou, anda
If you want, I'll go, come on
Se tu disseres eu vou, anda
If you say so, I'll go, come on
Se tu quiseres eu vou, anda
If you want, I'll go, come on
Se tu disseres eu vou, anda
If you say so, I'll go, come on
Se quiseres eu vou, anda
If you want, I'll go, come on
Se quiseres eu vou, anda
If you want, I'll go, come on
Se quiseres eu vou, anda
If you want, I'll go, come on
Se quiseres eu vou, anda
If you want, I'll go, come on
Se quiseres eu vou, anda
If you want, I'll go, come on
Se quiseres eu vou, anda
If you want, I'll go, come on





Writer(s): Ana Moura, Pedro Da Linha, Pedro Mafama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.