Paroles et traduction Ana Moura - O Meu Amor Foi Para O Brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Amor Foi Para O Brasil
С любимым пароход пошёл в Бразилию,
O
meu
amor
foi
pro
Brasil
nesse
vapor
С
любимым
пароход
пошёл
в
Бразилию,
Gravou
a
fumo
o
seu
adeus
no
azul
do
céu
Дым
из
трубы
пишет:
«Прощай!»
в
небесной
сини
Quando
chegou
ao
Rio
de
Janeiro
Вот
уже
год
он
в
Рио-де-Жанейро,
Nem
uma
linha
escreveu
Ни
строчки
от
него,
ни
слова,
Já
passou
um
ano
inteiro
От
милого,
родного!
Deixou
promessa
de
carta
de
chamada
Позвать
к
себе
оставил
обещанье,
Nesta
barriga
deixou
uma
semente
Во
мне
оставил
часть
себя
он
на
прощанье.
A
flor
nasceu
e
ficou
espigada
Цветок
родился,
рос
и
наконец
Quer
saber
do
pai
ausente
Меня
спросил
он,
где
ж
его
отец?
E
eu
não
lhe
sei
dizer
nada
Что
я
могла
ему
сказать:
Anda
perdido
no
meio
das
caboclas
Средь
индеанок
потерялся
он,
Mulheres
que
não
sabem
o
que
é
pecado
Тех
женщин,
что
о
грехе
не
знают,
Os
santos
delas
são
mais
fortes
do
que
os
meus
И
их
святые
моих
перебивают.
Fazem
orelhas
moucas
do
peditório
dos
céus
Не
слышат
уши
их
с
небес
мои
мольбы!
Já
deve
estar
por
lá
amarrado
Его
связали
крепко
узы
ворожбы,
Num
rosário
de
búzios
que
o
deixou
enfeitiçado
И
дивных
роз
околдовали
ароматы.
O
meu
amor
foi
seringueiro
no
Pará
В
ПарА*
он
каучук
возил
в
глубинах
штата,
Foi
recoveiro
nos
sertões
do
Piauí
Был
грузчиком
в
степях
ПиауИ*,
Foi
funileiro
em
terras
do
Maranhão
Жестянщиком
работал
в
МаранЯо*.
Alguém
me
disse
que
o
viu
Кто-то
сказал
мне,
что
его
видал:
Num
domingo
a
fazer
pão
По
воскресеньям
хлеб
он
выпекал.
O
meu
amor
já
tem
jeitinho
brasileiro
Обрёл
любимый
бразильские
повадки:
Meteu
açúcar
com
canela
nas
vogais
Пьёт
чай
с
корицей
очень
сладкий,
Já
dança
o
forró
e
arrisca
no
pandeiro
Бренча
на
бубне,
пляшет
он
форрО*,
Quem
sabe
um
dia
vem
arriscar
outros
carnavais
И
в
шествиях,
возможно,
карнавальных
Anda
perdido
no
meio
das
mulatas
Он
ходит
средь
мулаточек
нахальных.
Já
deve
estar
noutros
braços
derretido
Должно
быть,
в
их
руках
давно
растаял,
Já
sei
que
os
santos
delas
são
milagreiros
Знаю,
что
их
святые
– чудотворцы.
Dançam
com
alegria
no
batuque
dos
terreiros
С
мулатками
танцует
весело
батуки-танцы*.
Mas
tenho
esperança
que
um
dia
a
saudade
bata
Но
я
надеюсь:
его
тоска
когда-то
одолеет,
E
ele
volte
para
os
meus
braços
caseiros
От
нежных
ласк
моих
в
объятьях
захмелеет…
Está
em
São
Paulo
e
trabalha
em
telecom
Теперь
работает
в
Сан
Паулу
он,
в
Телекоме,
Já
deve
ter
doutor
escrito
num
cartão
Что
доктор
он,
написано
в
дипломе.
À
noite
samba
no
ó
do
borogodó
Вечером
самба
в
Борогодо*,
Esqueceu
o
Solidó,
já
não
chora
a
ouvir
Fado
Забыл
тоску,
не
плачет,
услышав
Фадо
Não
sei
o
que
digo,
ele
era
tão
desengonçado
Но
что
страдать?
Всегда
он
был
непостоянный!
Se
o
vir
já
não
quero,
deve
estar
um
enjoado
Но
что
страдать?
Всегда
он
был
непостоянный!
Está
em
São
Paulo
e
trabalha
em
telecom
Теперь
работает
в
Сан
Паулу
он,
в
Телекоме,
Já
deve
ter
doutor
escrito
num
cartão
Что
доктор
он,
написано
в
дипломе.
À
noite
samba
no
ó
do
borogodó
Вечером
самба
в
Борогодо*,
Esqueceu
o
Solidó,
já
não
chora
a
ouvir
Fado
Забыл
тоску,
не
плачет,
услышав
Фадо
Não
sei
o
que
digo,
ele
era
tão
desengonçado
Но
что
страдать?
Всегда
он
был
непостоянный!
Se
o
vir
já
não
quero,
deve
estar
um
enjoado
Если
увижу,
то
скажу
– ты
в
моей
жизни
- гость
незваный!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
La traduction a été vérifiée et évaluée.
Writer(s): carlos tê
Album
Moura
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.