Paroles et traduction Ana Moura - Porque Teimas Nesta Dor - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Teimas Nesta Dor - Live
Почему ты упорствуешь в этой боли - Live
Por
que
teimas
nesta
dor
Почему
ты
упорствуешь
в
этой
боли
Por
que
não
lhe
queres
dar
fim
Почему
ты
не
хочешь
положить
ей
конец
Por
que
teimas
nesta
dor
Почему
ты
упорствуешь
в
этой
боли
Por
que
não
lhe
queres
dar
fim
Почему
ты
не
хочешь
положить
ей
конец
Tu
sabes
que
o
nosso
amor
Ты
знаешь,
что
наша
любовь
Não
morre
dentro
de
mim
Не
умирает
во
мне
Tu
sabes
que
o
nosso
amor
Ты
знаешь,
что
наша
любовь
Não
morre
dentro
de
mim
Не
умирает
во
мне
Não
te
dou
beijos
fingidos
Я
не
дарю
тебе
притворных
поцелуев
Que
a
boca
sabe
a
verdade
Ведь
губы
знают
правду
Não
te
dou
beijos
fingidos
Я
не
дарю
тебе
притворных
поцелуев
Que
a
boca
sabe
a
verdade
Ведь
губы
знают
правду
Os
seus
versos
proibidos
Твои
запретные
стихи
Prende
a
minha
alma
à
saudade
Приковывают
мою
душу
к
тоске
Os
seus
versos
proibidos
Твои
запретные
стихи
Prende
a
minha
alma
à
saudade
Приковывают
мою
душу
к
тоске
Mesmo
que
eu
beijar
não
sintas
Даже
если,
целуя
меня,
ты
не
чувствуешь
O
que
a
tua
boca
diz
То,
что
говорят
твои
губы
Mesmo
que
eu
beijar
não
sintas
Даже
если,
целуя
меня,
ты
не
чувствуешь
O
que
a
tua
boca
diz
То,
что
говорят
твои
губы
Meu
amor
por
mais
que
mintas
Любимый
мой,
как
бы
ты
ни
лгал,
Nos
seus
beijos
sou
feliz
В
твоих
поцелуях
я
счастлива
Meu
amor
por
mais
que
mintas
Любимый
мой,
как
бы
ты
ни
лгал,
Nos
seus
beijos
sou
feliz
В
твоих
поцелуях
я
счастлива
Meu
amor
na
tua
boca
Любимый
мой,
в
твоих
устах
Há
um
silêncio
que
é
nosso
Есть
молчание,
принадлежащее
нам
Meu
amor
na
tua
boca
Любимый
мой,
в
твоих
устах
Há
um
silêncio
que
é
nosso
Есть
молчание,
принадлежащее
нам
Um
travo
de
coisa
pouca
Привкус
чего-то
малого
Amar-te
mais
eu
não
posso
Любить
тебя
сильнее
я
не
могу
Um
travo
de
coisa
pouca
Привкус
чего-то
малого
Amar-te
mais
eu
não
posso
Любить
тебя
сильнее
я
не
могу
Muito
obrigada
Большое
спасибо
Próximo
tema
que
eu
vou
cantar
Следующая
песня,
которую
я
спою,
Chama-se
Búzios
Называется
"Ракушки"
Alguém
aqui
conhece
esse
tema?
Кто-нибудь
здесь
знает
эту
песню?
Sabem
a
letra
disso?
(sim)
Знаете
слова?
(да)
À
espreita
está
um
grande
amor
mas
(guarda
segredo)
В
засаде
большая
любовь,
но
(храни
секрет)
Vazio
tens
o
teu
coração
(na
ponta
do
medo)
Твое
сердце
пусто
(на
грани
страха)
Vê
como
os
Búzios
caíram
virados
(pra
norte)
Смотри,
как
ракушки
упали,
повернувшись
(на
север)
Pois
eu
vou
mexer
no
destino
(vou
mudar-te
a
sorte)
Ведь
я
изменю
судьбу
(я
изменю
твою
удачу)
Pois
eu
vou
mexer
no
destino
(vou
mudar-te
a
sorte)
Ведь
я
изменю
судьбу
(я
изменю
твою
удачу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gomes, Jose Luis Gordo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.