Ana Moura - Porque Teimas Nesta Dor - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Moura - Porque Teimas Nesta Dor - Live




Porque Teimas Nesta Dor - Live
Почему ты упорствуешь в этой боли - Live
Por que teimas nesta dor
Почему ты упорствуешь в этой боли
Por que não lhe queres dar fim
Почему ты не хочешь положить ей конец
Por que teimas nesta dor
Почему ты упорствуешь в этой боли
Por que não lhe queres dar fim
Почему ты не хочешь положить ей конец
Tu sabes que o nosso amor
Ты знаешь, что наша любовь
Não morre dentro de mim
Не умирает во мне
Tu sabes que o nosso amor
Ты знаешь, что наша любовь
Não morre dentro de mim
Не умирает во мне
Não te dou beijos fingidos
Я не дарю тебе притворных поцелуев
Que a boca sabe a verdade
Ведь губы знают правду
Não te dou beijos fingidos
Я не дарю тебе притворных поцелуев
Que a boca sabe a verdade
Ведь губы знают правду
Os seus versos proibidos
Твои запретные стихи
Prende a minha alma à saudade
Приковывают мою душу к тоске
Os seus versos proibidos
Твои запретные стихи
Prende a minha alma à saudade
Приковывают мою душу к тоске
Mesmo que eu beijar não sintas
Даже если, целуя меня, ты не чувствуешь
O que a tua boca diz
То, что говорят твои губы
Mesmo que eu beijar não sintas
Даже если, целуя меня, ты не чувствуешь
O que a tua boca diz
То, что говорят твои губы
Meu amor por mais que mintas
Любимый мой, как бы ты ни лгал,
Nos seus beijos sou feliz
В твоих поцелуях я счастлива
Meu amor por mais que mintas
Любимый мой, как бы ты ни лгал,
Nos seus beijos sou feliz
В твоих поцелуях я счастлива
Meu amor na tua boca
Любимый мой, в твоих устах
um silêncio que é nosso
Есть молчание, принадлежащее нам
Meu amor na tua boca
Любимый мой, в твоих устах
um silêncio que é nosso
Есть молчание, принадлежащее нам
Um travo de coisa pouca
Привкус чего-то малого
Amar-te mais eu não posso
Любить тебя сильнее я не могу
Um travo de coisa pouca
Привкус чего-то малого
Amar-te mais eu não posso
Любить тебя сильнее я не могу
Muito obrigada
Большое спасибо
Próximo tema que eu vou cantar
Следующая песня, которую я спою,
Chama-se Búzios
Называется "Ракушки"
Alguém aqui conhece esse tema?
Кто-нибудь здесь знает эту песню?
Sabem a letra disso? (sim)
Знаете слова? (да)
À espreita está um grande amor mas (guarda segredo)
В засаде большая любовь, но (храни секрет)
Vazio tens o teu coração (na ponta do medo)
Твое сердце пусто (на грани страха)
como os Búzios caíram virados (pra norte)
Смотри, как ракушки упали, повернувшись (на север)
Pois eu vou mexer no destino (vou mudar-te a sorte)
Ведь я изменю судьбу изменю твою удачу)
Pois eu vou mexer no destino (vou mudar-te a sorte)
Ведь я изменю судьбу изменю твою удачу)





Writer(s): Carlos Gomes, Jose Luis Gordo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.