Ana Moura - Venho Falar dos Meus Medos (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Moura - Venho Falar dos Meus Medos (Live)




Venho Falar dos Meus Medos (Live)
I Am Here to Speak About My Fears (Live)
Senhora eu tenho fé, de encontrar a minha luz nessa imensa escuridão
Madam, I have faith in finding my light in this vast darkness
Venho falar dos meus medos
I have come to speak about my fears
São vossos os meus segredos, que eu partilho em confissão
My secrets are yours, which I share in confession
Senhora tanto tempo
Madam, for so long
Que me assaltam tantas dúvidas
So many questions have plagued me
Não posso viver assim
I cannot live like this
Um turbilhão de incertezas, parecem velas acesas a queimar dentro de mim
A whirlwind of uncertainties, that seem like burning candles, burning within me
Será senhora o destino
Madam, is it my destiny
Que me estava reservado desde o meu primeiro dia
that was reserved for me since the day I was born?
Que faço ao meu coração
What am I to do with my heart,
Sofrendo de solidão, na dor que não me alivia.
suffering from loneliness, in the pain that won't go away





Writer(s): ANTONIO LARANJEIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.