Paroles et traduction Ana Moura - Vou Dar de Beber À Dor
Foi
no
Domingo
passado
que
passei
Был
в
прошлое
Воскресенье,
что
я
провел
À
casa
onde
vivia
a
Mariquinhas
В
дом,
где
жила
Mariquinhas
Mas
está
tudo
tão
mudado
Но
все
так
изменилось
Que
não
vi
em
nenhum
lado
Что
я
не
видел
ни
в
сторону
As
tais
janelas
que
tinham
tabuinhas
Такие
окна,
которые
были
tabuinhas
Do
rés-do-chão
ao
telhado
На
первом
этаже
на
крышу
Não
vi
nada,
nada,
nada
Не
видел
ничего,
ничего,
ничего
Que
pudesse
recordar-me
a
Mariquinhas
Что
мог
вспомнить-мне
Mariquinhas
E
há
um
vidro
pegado
e
azulado
И
есть
стекло
брали
и
голубоватый
Onde
via
as
tabuinhas
Где
через
tabuinhas
Entrei
e
onde
era
a
sala
agora
está
Я
вошел
и
где
была
камера
теперь
A
secretária
e
um
sujeito
que
é
lingrinhas
На
рабочий
стол,
а
парень,
который
lingrinhas
Mas
não
vi
colchas
com
barra
Но
не
видел,
одеяла
с
панели
Nem
viola
nem
guitarra
Не
нарушает
и
не
гитара
Nem
espreitadelas
furtivas
das
vizinhas
Не
выглядывает
украдкой
из
соседних
O
tempo
cravou
a
garra
Время
на
острие
коготь
Na
alma
daquela
casa
В
душе
этого
дома
Onde
às
vezes
petiscávamos
sardinhas
Где
иногда
petiscávamos
сардины
Quando
em
noites
de
guitarra
e
de
farra
Когда
в
ночи
гитара
и
веселье
Estava
alegre
a
Mariquinhas
Был
рад
в
Mariquinhas
As
janelas
tão
garridas
que
ficavam
Окна
так
же,
потрясающих
своей
яркостью,
что
были
Com
cortinados
de
chita
às
pintinhas
С
занавески
из
ситца
в
pintinhas
Perderam
de
todo
a
graça
porque
é
hoje
uma
vidraça
Потеряли
всего
благодать,
потому
что
сегодня
стекле
Com
cercaduras
de
lata
às
voltinhas
С
cercaduras
олова
в
jaunts
прочь
E
lá
pra
dentro
quem
passa
И
там
ты
в
тех,
кто
проводит
Hoje
é
pra
ir
aos
penhores
Сегодня,
чтоб
перейти
к:
ломбарды
Entregar
o
usurário,
umas
coisinhas
Доставить
мог,
одни
рюшечки
Pois
chega
a
esta
desgraça
toda
a
graça
Ибо
приходит
это
несчастье
все
бесплатно
Da
casa
da
Mariquinhas
Дома
Mariquinhas
Pra
terem
feito
da
casa
o
que
fizeram
Ведь
то,
что
они
делали
дома,
что
они
и
сделали
Melhor
fora
que
a
mandassem
prás
alminhas
Лучше,
что
смог
дать
журналистам
возможность
передать
prás
alminhas
Pois
ser
casa
de
penhor
Ведь
ванная
залог
O
que
foi
viveiro
de
amor
То,
что
было
детской
любви
É
ideia
que
não
cabe
cá
nas
minhas
Это
идея,
которая
не
вписывается
сюда,
в
мои
Recordações
de
calor
Магазин
тепла
E
das
saudades
o
gosto
eu
vou
procurar
esquecer
И
скучаю,
то
люблю,
я
буду
стараться
забыть
Numas
ginjinhas
Во
время
ginjinhas
Pois
dar
de
beber
à
dor
é
o
melhor
Потому
что
давать
пить
к
боли-это
лучшее
Já
dizia
a
Mariquinhas
Уже
говорил
Mariquinhas
Pois
dar
de
beber
à
dor
é
o
melhor
Потому
что
давать
пить
к
боли-это
лучшее
Já
dizia
a
Mariquinhas
Уже
говорил
Mariquinhas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TEREZA SILVA CARVALHO, ALBERTO FIALHO JANES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.