Paroles et traduction Ana Muller - Caravelas
Dentre
todas
as
mentiras,
só
guardei
teu
nome
From
all
the
lies,
I
only
kept
your
name
Como
fosse
primavera,
eu
vi
o
teu
olhar
As
if
it
were
spring,
I
caught
your
eye
E
antes
que
eu
pudesse
ser
o
que
você
sonhava
And
before
I
could
be
what
you
dreamt
about
Antes
que
o
beijo
calasse
o
que
eu
tentei
dizer
Before
the
kiss
would
silence
what
I'd
tried
to
say
Antes,
amor,
muito
antes
Before,
my
love,
long
before
Eu
já
quis
você
I
wanted
you
Solto
entre
as
caravelas
do
teu
mar
distante
Caught
between
the
caravels
of
your
distant
sea
Preso
entre
as
muitas
ondas
do
seu
dissabor
Trapped
between
the
many
waves
of
your
dissatisfaction
E
antes
que
eu
quisesse
ser
o
que
você
matava
And
before
I
wished
to
be
what
you
were
killing
Antes
que
o
teu
mal
manchasse
o
que
eu
queria
ser
Before
your
evil
tainted
what
I
wanted
to
be
Antes,
amor,
muito
antes
Before,
my
love,
long
before
Antes,
amor,
muito
antes
Before,
my
love,
long
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Muller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.