Ana Muller - Deixa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Muller - Deixa




Deixa
Leave
Ainda ontem sonhei com você
Just yesterday, I dreamed of you
Vi a resposta, depois me esqueci
I saw the answer, but I forgot
Você não sabe dizer que não quer
You don't know how to say you don't want to
Mas não responde dizendo que sim
But you don't answer by saying yes
Eu não entendo minha própria
I don't understand my own faith
Acreditar no que você me diz
Believing all that you tell me
Sabe, morena, pensei em você
You see, my little brunette, I thought of you
Logo depois tive medo de mim
Soon after that, I was afraid of myself
Mas deixa
But let it be
Às vezes tenho paz
Sometimes, I have peace
Deixa
Let it be
Respire devagar
Breathe slowly
Hoje mais cedo pensei em ligar
Earlier today, I thought about calling you
Dizer que é bom escutar sua voz
To say it's nice to hear your voice
Mas a verdade é que posso jurar
But the truth is I can swear
Nunca te ouvi
I've never heard you
Que coração preguiçoso, esse teu
Your heart is so lazy
Fica esperando sem nunca insistir
Waiting without ever insisting
Você parece uma sensação
You're like a feeling
É bom sentir
Feeling good
Mas deixa
But let it be
Às vezes tenho paz
Sometimes, I have peace
Deixa
Let it be
Respire devagar
Breathe slowly
Deixa
Let it be
Talvez seja melhor
Maybe it's better
Deixa
Let it be
Às vezes erro o tom
Sometimes I fail
Que coração preguiçoso esse teu
Your heart is so lazy
Fica esperando sem nunca insistir
Waiting without ever insisting
Você parece uma sensação
You're like a feeling
É bom sentir
Feeling good
Mas deixa
But let it be
Às vezes tenho paz
Sometimes, I have peace
Deixa
Let it be
Respire devagar
Breathe slowly
Deixa
Let it be
Talvez seja melhor
Maybe it's better
Deixa
Let it be
Às vezes erro o tom
Sometimes I fail






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.