Paroles et traduction Ana Muller - Marceline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
vi
você
chegando
perto
Когда
я
увидела
тебя
приближающимся
E
te
vi
sorrindo
И
увидела
твою
улыбку
Juro,
eu
já
sabia
Клянусь,
я
уже
знала
Que
você
seria
Что
ты
станешь
A
minha
menina,
minha
bailarina
Моим
мальчиком,
моим
танцором
Toda
minha
rima,
toda
essa
sina
Всей
моей
рифмой,
всей
этой
судьбой
Todo
meu
penar,
talvez
meu
lugar
Всеми
моими
муками,
возможно,
моим
местом
A
minha
ruína
mais
bonita
Моей
самой
прекрасной
погибелью
Ai,
ai,
meu
Deus
Ах,
боже
мой
Como
não
apaixonar?
Как
не
влюбиться?
Pelo
cheiro
dela,
pelo
beijo
dela
В
твой
запах,
в
твои
поцелуи
Pelo
jeito
dela
de
me
abraçar
В
твою
манеру
меня
обнимать
Ai,
ai,
meu
Deus
do
céu
Ах,
боже
мой,
боже
правый
Onde
é
que
eu
vou
parar?
Куда
я
денусь?
Se
eu
só
penso
nela,
nesses
olhos
dela
Если
я
только
о
тебе
и
думаю,
о
твоих
глазах
E
a
saudade
dela
um
dia
vai
matar
И
тоска
по
тебе
однажды
убьет
Quando
eu
vi
você
chegando
perto
Когда
я
увидела
тебя
приближающимся
E
te
vi
sorrindo
И
увидела
твою
улыбку
Juro,
eu
já
sabia
Клянусь,
я
уже
знала
Que
você
seria
Что
ты
станешь
A
minha
menina,
minha
bailarina
Моим
мальчиком,
моим
танцором
Toda
minha
rima,
toda
essa
sina
Всей
моей
рифмой,
всей
этой
судьбой
Todo
meu
penar,
talvez
meu
lugar
Всеми
моими
муками,
возможно,
моим
местом
A
minha
ruína
mais
bonita
Моей
самой
прекрасной
погибелью
Ai,
ai,
meu
Deus
Ах,
боже
мой
Como
não
apaixonar?
Как
не
влюбиться?
Pelo
cheiro
dela,
pelo
beijo
dela
В
твой
запах,
в
твои
поцелуи
Pelo
jeito
dela
de
me
abraçar
В
твою
манеру
меня
обнимать
Ai,
ai,
meu
Deus
do
céu
Ах,
боже
мой,
боже
правый
Onde
é
que
eu
vou
parar?
Куда
я
денусь?
Se
eu
só
penso
nela,
nesses
olhos
dela
Если
я
только
о
тебе
и
думаю,
о
твоих
глазах
E
a
saudade
dela
um
dia
vai
matar
И
тоска
по
тебе
однажды
убьет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Muller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.