Paroles et traduction Ana Muller - Saturno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
mais
uma
vez
I'll
go
once
more
Arrastando
esses
passos
tortos
Dragging
these
twisted
steps
Morto
de
saudades
de
você
Dying
of
longing
for
you
Louco
de
vontade
de
te
ver
Crazy
with
desire
to
see
you
Ah,
se
você
soubesse
Oh,
if
you
only
knew
Como
o
meu
coração
padece
How
my
heart
aches
Não
se
desfaria
assim
de
mim
You
wouldn't
get
rid
of
me
like
this
Não
se
desfaria
assim
You
wouldn't
get
rid
of
me
like
this
Eu
remo
contra
a
maré
I
row
against
the
tide
Pra
ver
se
afogo
essa
dor
To
see
if
I
can
drown
this
pain
E
vou
perdendo
a
fé
And
I'm
losing
faith
E
esquecendo
quem
sou
And
forgetting
who
I
am
Eu
remo
contra
a
maré
I
row
against
the
tide
Pra
ver
se
afogo
essa
dor
To
see
if
I
can
drown
this
pain
E
vou
perdendo
a
fé
And
I'm
losing
faith
As
estrelas
vão
me
levar
The
stars
will
take
me
Para
algum
lugar
seguro
To
a
safe
place
De
onde
eu
possa
ver
From
where
I
can
see
Os
anéis
de
saturno
Saturn's
rings
E
o
anel
que
eu
te
dei
And
the
ring
I
gave
you
Onde
está?
Se
desfez
de
nós
Where
is
it?
Did
it
get
rid
of
us?
Meu
Deus,
me
dá
a
mão
My
God,
give
me
a
hand
Que
dói
demais
It
hurts
too
much
Como
pode
alguém
How
can
someone
Ser
tão
cruel
assim?
Be
so
cruel?
Eu
remo
contra
a
maré
I
row
against
the
tide
Pra
ver
se
afogo
essa
dor
To
see
if
I
can
drown
this
pain
E
vou
perdendo
a
fé
And
I'm
losing
faith
E
esquecendo
quem
sou
And
forgetting
who
I
am
Eu
remo
contra
a
maré
I
row
against
the
tide
Pra
ver
se
afogo
essa
dor
To
see
if
I
can
drown
this
pain
E
vou
perdendo
a
fé
And
I'm
losing
faith
Deixa
a
maré
subir
e
afogar
Let
the
tide
rise
and
drown
Os
nossos
sonhos
Our
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Muller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.