Ana Muniz - Benção da Mata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Muniz - Benção da Mata




Benção da Mata
Blessing of the Forest
A Terra vai te dar tudo
The Earth will give you everything
A Terra vai te dar
The Earth will give you
Basta ter fé, filho
Just have faith, my love
Basta ter
Just have faith
E mansidão
And gentleness
Imensidão
Immensity
Ó mãe antiga, Pachamama
Oh, ancient mother, Pachamama
Com teus mistérios
With your mysteries
A Lei do Tempo sincronizará
The Law of Time will synchronize
Neste caminho, a vida é viver
On this path, life is to live
De forma tão simples e amorosa
In such a simple and loving way
Basta crer
Just believe
Vem mulher guerreira
Come, warrior woman
Em seu cavalo
On your horse
Fluindo com suas pernas
Flowing with your legs
Expandindo o coração
Expanding your heart
Vem homem guerreiro
Come, warrior man
Em seu cavalo
On your horse
Tomando as rédeas
Taking the reins
Com arco e flecha
With bow and arrow
A terra nos tudo
The earth already gives us everything
A terra nos
The earth already gives us
Basta ter fé, filha
Just have faith, my love
Basta ter
Just have faith
E mansidão
And gentleness
Imensidão
Immensity
Ó mãe antiga
Oh, ancient mother
Pachamama
Pachamama
Com seus mistérios
With your mysteries
A lei do tempo
The law of time
Sincronizará
Will synchronize
Neste caminho a vida é viver
On this path, life is to live
De forma tão simples e amorosa
In such a simple and loving way
Basta crer
Just believe
Vem mulher guerreira
Come, warrior woman
Em seu cavalo
On your horse
Fluindo com suas pernas
Flowing with your legs
Expandindo o coração
Expanding your heart
Vem homem guerreiro
Come, warrior man
Em seu cavalo
On your horse
Tomando as rédeas
Taking the reins
Com arco e flecha
With bow and arrow
A mulher quando sobe em seu cavalo
When the woman mounts her horse
A cavalgar na fluidez
Riding in fluidity
Recebe do clarão do bosque
She receives from the glow of the forest
Um canto que pulsa desde dentro
A song that pulses from within
O homem quando sobe em seu cavalo
When the man mounts his horse
A cavalgar na fluidez
Riding in fluidity
Recebe do clarão do bosque
He receives from the glow of the forest
Um canto que pulsa desde dentro
A song that pulses from within
Clare clareou é a benção da mata
Clare clareou is the blessing of the forest
Árvore curvou com o sopro que chegou
The tree bowed with the breath that arrived
Acima, abaixo
Above, below
No céu e na Terra
In the sky and on the Earth
Pachamama, tonansin
Pachamama, tonansin
Padre Sol, Vari variri
Father Sun, Vari variri
La lunita, todos juntos na dança infinita
La lunita, all together in the infinite dance
Clare clareou é a benção da mata
Clare clareou is the blessing of the forest
Árvore curvou com o sopro que chegou
The tree bowed with the breath that arrived
Acima, abaixo
Above, below
No céu e na Terra
In the sky and on the Earth
Pachamama, tonansin
Pachamama, tonansin
Padre Sol, Vari variri
Father Sun, Vari variri
La lunita, todos juntos na dança infinita
La lunita, all together in the infinite dance
Pachamama, tonansin
Pachamama, tonansin
Padre Sol, Vari variri
Father Sun, Vari variri
La lunita, todos juntos na dança infinita
La lunita, all together in the infinite dance
Pachamama, tonansin
Pachamama, tonansin
Padre Sol, Vari variri
Father Sun, Vari variri
La lunita, todos juntos na dança infinita
La lunita, all together in the infinite dance





Writer(s): Ana Muñiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.