Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konkretno (feat. Rasta)
Konkret (feat. Rasta)
Oh-oh,
o
svako
hteo
bi
da
zna
Oh-oh,
jeder
möchte
es
wissen
Svi
pitaju
se
kako
je
kod
Ane
svaki
dan
Alle
fragen
sich,
wie
es
bei
Ana
jeden
Tag
so
läuft
Oh-oh,
i
svi
čekaju
na
znak
Oh-oh,
und
alle
warten
auf
ein
Zeichen
Al'
evo,
ništa
novo,
naslovna
strana
svaki
dan
Aber
siehe
da,
nichts
Neues,
jeden
Tag
Titelseite
Roberto
Cavalli
Roberto
Cavalli
Konkretno,
muškarac
pravi
Konkret,
ein
echter
Mann
Odelo
i
kašmir
Anzug
und
Kaschmir
Sve
miriše
na
Givenchy
Alles
riecht
nach
Givenchy
Šta
čekaš?
Navali
Worauf
wartest
du?
Mach
schon
Sad
dođi
pa
me
zapali
Komm
jetzt
her
und
mach
mich
an
I
skini
Armani
Und
zieh
Armani
aus
Jer
noćas
bićemo
sami
Denn
heute
Nacht
werden
wir
alleine
sein
Sve
bi
s
tobom,
al'
nisu
tvoj
broj
Alle
wollen
mit
dir
sein,
aber
sie
sind
nicht
deine
Kragenweite
Ne,
nisu
tvoj
broj
Nein,
sie
sind
nicht
deine
Kragenweite
Baš
je
dobro
Es
ist
so
gut
Znam
da
si
moj,
moj,
moj
Ich
weiß,
dass
du
mein
bist,
mein,
mein
O-o-o,
e-e-e,
o-o-o
O-o-o,
e-e-e,
o-o-o
Džaba
prate
modu
svi
Vergeblich
folgen
alle
der
Mode
O-o-o,
e-e-e
O-o-o,
e-e-e
Najbolje
mi
stojiš
ti
Du
stehst
mir
am
besten
I
Louis
i
Prada
Auch
Louis
und
Prada
Pored
tebe
je
žena
prava
Neben
dir
ist
eine
echte
Frau
Svi
vide
šta
nosi
Alle
sehen,
was
sie
trägt
Gola
noga,
Giuseppe
Zanotti
Nackter
Fuß,
Giuseppe
Zanotti
Šta
čekaš?
Sad
dođi
Worauf
wartest
du?
Komm
jetzt
Sa
tobom
duge
su
noći
Mit
dir
sind
die
Nächte
lang
Okreni
ključ
i
skini
Gucci
Dreh
den
Schlüssel
um
und
zieh
Gucci
aus
Jer
noćas
ostaješ
kući
Denn
heute
Nacht
bleibst
du
zu
Hause
Sve
bi
s
tobom,
al'
nisu
tvoj
broj
Alle
wollen
mit
dir
sein,
aber
sie
sind
nicht
deine
Kragenweite
Ne,
nisu
tvoj
broj
Nein,
sie
sind
nicht
deine
Kragenweite
Baš
je
dobro
Es
ist
so
gut
Znam
da
si
moj,
moj,
moj
Ich
weiß,
dass
du
mein
bist,
mein,
mein
O-o-o,
e-e-e,
o-o-o
O-o-o,
e-e-e,
o-o-o
Džaba
prate
modu
svi
Vergeblich
folgen
alle
der
Mode
O-o-o,
e-e-e
O-o-o,
e-e-e
Najbolje
mi
stojiš
ti
Du
stehst
mir
am
besten
Sve
bi
s
tobom,
al'
nisu
tvoj
broj
Alle
wollen
mit
dir
sein,
aber
sie
sind
nicht
deine
Kragenweite
Ne,
nisu
tvoj
broj
Nein,
sie
sind
nicht
deine
Kragenweite
Baš
je
dobro
Es
ist
so
gut
Znam
da
si
moj,
moj,
moj
Ich
weiß,
dass
du
mein
bist,
mein,
mein
O-o-o,
e-e-e,
o-o-o
O-o-o,
e-e-e,
o-o-o
Džaba
prate
modu
svi
Vergeblich
folgen
alle
der
Mode
O-o-o,
e-e-e
O-o-o,
e-e-e
Najbolje
mi
stojiš
ti
Du
stehst
mir
am
besten
Louis,
Gucci,
Fendi,
Prada
Louis,
Gucci,
Fendi,
Prada
Balenciaga,
tebi
stoji
svaka
marka
Balenciaga,
jede
Marke
steht
dir
Louis,
Gucci,
Fendi,
Prada
Louis,
Gucci,
Fendi,
Prada
Balenciaga,
tebi
stoji
svaka
marka
Balenciaga,
jede
Marke
steht
dir
Louis,
Gucci,
Fendi,
Prada
Louis,
Gucci,
Fendi,
Prada
Balenciaga,
tebi
stoji
svaka
marka
Balenciaga,
jede
Marke
steht
dir
Louis,
Gucci,
Fendi,
Prada
Louis,
Gucci,
Fendi,
Prada
Balenciaga,
tebi
stoji
svaka
marka
Balenciaga,
jede
Marke
steht
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slobodan Veljkovic, Stefan Duric, Antonije Stojiljkovic
Album
Labilna
date de sortie
11-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.