Paroles et traduction Ana Nóbrega - O Melhor de Mim
Eu
vim
pra
te
adorar
Я
пришел
тебя
любить
Te
dar
minhas
palavras
de
amor
Тебе
мои
слова
о
любви
Somente
a
ti
senhor
Только
к
тебе,
господь
Não
quero
só
as
tuas
mãos
Не
хочу
только
в
руки
твои
O
meu
maior
desejo
é
contemplar
Мое
самое
большое
желание-это
созерцать
Tua
face,
oh,
Deus
de
amor
Тобою,
о,
Бог
любви
Derramar-me
aos
teus
pés
Залить
меня
к
твоим
ногам
E
agradar
teu
coração
И
радовать
сердца
твоего
Com
a
minha
entrega
С
моей
доставки
Minha
adoração
Мое
поклонение
Aqui
estou
pra
te
entregar
Здесь
я
не
могу
доставить
O
melhor
de
mim
Лучше
меня
O
melhor
de
mim
Лучше
меня
Aqui
estou
pra
te
adorar
Я
здесь,
чтоб
поклоняться
тебе
Eu
me
rendo
a
ti
Я
предаюсь
тебе
Eu
me
rendo
a
ti
Я
предаюсь
тебе
Eu
vim
pra
te
adorar
Я
пришел
тебя
любить
Te
dar
minhas
palavras
de
amor
Тебе
мои
слова
о
любви
Somente
a
ti
senhor
Только
к
тебе,
господь
Não,
não
quero
só
as
tuas
mãos
Нет,
я
не
хочу
только
в
руки
твои
O
meu
maior
desejo
é
contemplar
Мое
самое
большое
желание-это
созерцать
Tua
face,
oh,
Deus
de
amor
Тобою,
о,
Бог
любви
Derramar-me
aos
teus
pés
Залить
меня
к
твоим
ногам
E
agradar
teu
coração
И
радовать
сердца
твоего
Com
a
minha
entrega
С
моей
доставки
Minha
adoração
Мое
поклонение
Aqui
estou
pra
te
entregar
Здесь
я
не
могу
доставить
O
melhor
de
mim
Лучше
меня
O
melhor
de
mim
Лучше
меня
Aqui
estou
pra
te
adorar
Я
здесь,
чтоб
поклоняться
тебе
Eu
me
rendo
a
ti
Я
предаюсь
тебе
Eu
me
rendo
a
ti
Я
предаюсь
тебе
Eu
me
rendo
senhor
Я
предаюсь
господу
Eu
me
rendo
a
ti
Я
предаюсь
тебе
Eu
me
rendo,
meu
Deus
Я
уступаю,
мой
Бог
(Eu
me
rendo)
recebe
o
meu
melhor
(Я
не
сдамся)
получает
мой
лучший
Tudo
que
tenho
e
sou
é
teu
senhor
(eu
me
rendo)
Все,
что
у
меня
есть,
и
я
есть
господь
твой
(я
сдамся)
Meus
sonhos,
meus
bens
Мои
мечты,
мои
товары
(Eu
me
rendo)
oh,
tudo
pertence
a
ti
(Я
не
сдамся)
о,
все,
что
принадлежит
тебе
Meu
Deus,
meu
amor
Мой
Бог,
моя
любовь
Te
amo
senhor
(eu
me
rendo)
Люблю
тебя
господи,
я
уступаю)
Te
amo,
te
dou
o
meu
melhor
Тебя
люблю,
даю
вам
мой
лучший
Aqui
estou
pra
te
entregar
Здесь
я
не
могу
доставить
O
melhor
de
mim
Лучше
меня
O
melhor
de
mim
Лучше
меня
Aqui
estou
pra
te
adorar
Я
здесь,
чтоб
поклоняться
тебе
Eu
me
rendo
a
ti
Я
предаюсь
тебе
Eu
me
rendo
a
ti
Я
предаюсь
тебе
Espírito
santo
de
Deus,
temos
sede
de
ti
Дух
святого
Бога,
мы
имеем
жажду
тебя
Temos
fome
de
ti,
queremos
navegar
em
tua
presença
Мы
голодом
тебя,
мы
хотим,
чтобы
ориентироваться
в
твоем
присутствии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Paulo Correa De Araujo, Dulce Maria Rossi Quental
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.