Ana Nóbrega - Oceanos (Onde Meus Pés Podem Falhar) [Oceans Where Feet May Fail] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Nóbrega - Oceanos (Onde Meus Pés Podem Falhar) [Oceans Where Feet May Fail]




Oceanos (Onde Meus Pés Podem Falhar) [Oceans Where Feet May Fail]
Океаны (Где Мои Ноги Могут Споткнуться) [Oceans Where Feet May Fail]
Tua voz me chama sobre as águas
Твой голос зовёт меня над водами,
Onde os meus pés podem falhar
Где мои ноги могут споткнуться.
E ali te encontro no mistério
И там я найду Тебя в тайне,
Em meio ao mar, confiarei
Посреди моря, я буду верить.
Ao teu nome clamarei
Твоё имя буду звать,
E além das ondas olharei
И за волны смотреть.
Se o mar crescer
Если море разбушуется,
Somente em ti descansarei
Только в Тебе найду покой,
Pois eu sou teu e tu és meu
Ведь я Твоя, а Ты - мой.
Tua graça cobre os meus temores
Твоя благодать покрывает мои страхи,
Tua forte mão me guiará
Твоя сильная рука меня ведёт.
Se estou cercado pelo medo
Если окружает страх,
Tu és fiel, nunca vais falhar
Ты верен, Ты никогда не подведёшь.
E ao teu nome clamarei
И Твоё имя буду звать,
E além das ondas olharei
И за волны смотреть.
Se o mar crescer
Если море разбушуется,
Somente em ti descansarei
Только в Тебе найду покой,
Pois eu sou teu e tu és meu
Ведь я Твоя, а Ты - мой.
Tu és meu
Ты - мой.
Guia-me pra que em tudo em ti confie
Веди меня, чтобы во всём на Тебя полагаться,
Sobre as águas eu caminhe
Чтобы по водам мне шагать.
Por onde quer que chames
Куда бы Ты ни позвал,
Leva-me mais fundo do que estive
Веди меня глубже, чем я была,
E minha será mais firme
И моя вера будет крепче,
Senhor, em tua presença
Господь, в Твоём присутствии.
Guia-me pra que em tudo em ti confie
Веди меня, чтобы во всём на Тебя полагаться,
Sobre as águas eu caminhe
Чтобы по водам мне шагать.
Por onde quer que chames
Куда бы Ты ни позвал,
Leva-me mais fundo do que estive
Веди меня глубже, чем я была,
E minha será mais firme
И моя вера будет крепче,
Senhor, em tua presença
Господь, в Твоём присутствии.
Guia-me pra que em tudo em ti confie
Веди меня, чтобы во всём на Тебя полагаться,
Sobre as águas eu caminhe
Чтобы по водам мне шагать.
Por onde quer que chames
Куда бы Ты ни позвал,
Leva-me mais fundo do que estive
Веди меня глубже, чем я была,
E minha será mais firme
И моя вера будет крепче,
Senhor, em tua presença
Господь, в Твоём присутствии.
Guia-me pra que em tudo em ti confie
Веди меня, чтобы во всём на Тебя полагаться,
Sobre as águas eu caminhe
Чтобы по водам мне шагать.
Por onde quer que chames
Куда бы Ты ни позвал,
Leva-me mais fundo do que estive
Веди меня глубже, чем я была,
E minha será mais firme
И моя вера будет крепче,
Senhor, em tua presença
Господь, в Твоём присутствии.
Guia-me pra que em tudo em ti confie
Веди меня, чтобы во всём на Тебя полагаться,
Sobre as águas eu caminhe
Чтобы по водам мне шагать.
Por onde quer que chames
Куда бы Ты ни позвал,
Leva-me mais fundo do que estive
Веди меня глубже, чем я была,
E minha será mais firme
И моя вера будет крепче,
Senhor, em tua presença
Господь, в Твоём присутствии.
Guia-me pra que em tudo em ti confie
Веди меня, чтобы во всём на Тебя полагаться,
Sobre as águas eu caminhe
Чтобы по водам мне шагать.
Por onde quer que chames
Куда бы Ты ни позвал,
Leva-me mais fundo do que estive
Веди меня глубже, чем я была,
E minha será mais firme
И моя вера будет крепче,
Senhor, em tua presença
Господь, в Твоём присутствии.
Jesus tu és meu Deus
Иисус, Ты - мой Бог.
Ao teu nome clamarei
Твоё имя буду звать,
E além das ondas olharei
И за волны смотреть.
Somente em ti descansarei
Только в Тебе найду покой,
Eu sou teu, tu és meu
Я Твоя, Ты - мой.





Writer(s): Houston Joel Timothy, Crocker Matthew Philip, Ligthelm Salomon Reinhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.