Ana Nóbrega - Quando Ele Vem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Nóbrega - Quando Ele Vem




Quando Ele Vem
When He Comes
Nosso amigo, Santo Espírito
Our friend, Holy Spirit
Venha aquecer os corações
Come warm our hearts
Vem com cura e todo o seu poder
Come with healing and all your might
Vem manifestar os seus sinais
Come show us your signs
O que dizer?
What to say?
O que fazer quando ele vem aqui?
What to do when he comes here?
Mais que ser bem-vindo
More than welcome
Nós te desejamos outra vez aqui
We wish you here again
Nosso amigo, Santo Espírito
Our friend, Holy Spirit
Esperamos pelo teu soprar
We wait for your breath
Com seu óleo venha nos ungir
With your oil, come anoint us
E com seu fogo vem nos batizar
And with your fire, come baptize us
O que dizer?
What to say?
O que fazer quando ele vem aqui?
What to do when he comes here?
Mais que ser bem-vindo
More than welcome
Nós te desejamos outra vez aqui
We wish you here again
O que dizer?
What to say?
O que fazer quando ele vem aqui?
What to do when he comes here?
Mais que ser bem-vindo
More than welcome
Nós te desejamos outra vez aqui
We wish you here again
Faz de novo
Do it again
Faz de novo
Do it again
O teu povo clama a ti
Your people cry out to you
Faz de novo
Do it again
Faz de novo
Do it again
O teu povo clama a ti
Your people cry out to you
Mais uma vez
Once more
De novo
Again
Faz de novo
Do it again
O teu povo clama a ti
Your people cry out to you
Faz de novo
Do it again
Faz de novo
Do it again
O teu povo clama a ti
Your people cry out to you
O que dizer?
What to say?
O que fazer quando ele vem aqui?
What to do when he comes here?
Mais que ser bem-vindo
More than welcome
Nós te desejamos outra vez aqui
We wish you here again
O que dizer?
What to say?
O que fazer quando ele vem aqui?
What to do when he comes here?
Mais que ser bem-vindo
More than welcome
Nós te desejamos outra vez aqui
We wish you here again





Writer(s): Ana Paula De Araujo Aderaldo Nobrega, Andre Aquino, Jonatas Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.