Ana Olic - Ciúmes - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Olic - Ciúmes - Acústico




Ciúmes - Acústico
Jealousy - Acoustic
Eu posso estar exagerando
I can be exaggerating
Eu me conheço e também
I know myself and you too
Meus sentimentos me fazem de refém
My feelings only make me a hostage
Ele sempre me olha de canto
He always looks at me out of the corner of his eye
Sei que não gosta da minha voz
I know he doesn't like my voice
E muito menos do que rola entre nós
And especially he doesn't like what's going on between us
Que bosta de situação
What a crappy situation
Eu sempre digo sim e você insiste no não
I always say yes and you keep saying no
Ele não gosta quando eu seguro sua mão
He doesn't like when I hold your hand
Ou quando eu te chamo de amor, te chamo de amor
Or when I call you love, I call you love
Parece que você não
It seems like you don't see it
Espero que não seja tarde até perceber
I hope it's not too late for you to realize
Que esse cara ficando entre eu e você
That this guy is coming between me and you
E isso me causa dor, me causa dor
And it only causes me pain, only causes me pain
Ai amor
Oh, love
Eu não queria me sentir assim
I didn't want to feel this way
Sabemos que ciúmes é ruim
We know that jealousy is bad
E me desculpa eu não faço por mal
And I'm sorry, I don't do it on purpose
Sei que não é normal
I know it's not normal
Mas também não posso mentir pra mim
But I can't lie to myself either
Eu tenho medo de te perder
I'm afraid of losing you
Não sei como é a vida sem você
I don't know what life without you is like
Esse ciúmes também me faz mal
This jealousy is bad for me too
Não é nada igual
It's not at all like
Nem tão bonito como os da TV
Or as beautiful as on TV
Que bosta de situação
What a crappy situation
Eu sempre digo sim e você insiste no não
I always say yes and you keep saying no
Ele não gosta quando eu seguro sua mão
He doesn't like when I hold your hand
Ou quando eu te chamo de amor, te chamo de amor
Or when I call you love, I call you love
Parece que você não
It seems like you don't see it
Espero que não seja tarde até perceber
I hope it's not too late for you to realize
Que esse cara ficando entre eu e você
That this guy is coming between me and you
E isso me causa dor, me causa dor
And it only causes me pain, only causes me pain
Ai amor
Oh, love
Eu não queria me sentir assim
I didn't want to feel this way
Sabemos que ciúmes é ruim
We know that jealousy is bad
E me desculpa eu não faço por mal
And I'm sorry, I don't do it on purpose
Sei que não é normal
I know it's not normal
Mas também não posso mentir pra mim
But I can't lie to myself either
Eu tenho medo de te perder
I'm afraid of losing you
Não sei como é a vida sem você
I don't know what life without you is like
Esse ciúmes também me faz mal
This jealousy is bad for me too
Não é nada igual
It's not at all like
Nem tão bonito como os da TV
Or as beautiful as on TV
Nem é tão bonito como os da TV
Or as beautiful as on TV






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.