Ana Olic - Lembrei de Você - traduction des paroles en russe

Lembrei de Você - Ana Olictraduction en russe




Lembrei de Você
Вспомнила о тебе
que saudade do teu beijo
Как же мне не хватает твоих поцелуев,
Eu que não era de lembrar agora toda noite lembro
Раньше я не вспоминала, а теперь каждую ночь помню.
Ontem passei naquele bar que a gente dançou com o vento
Вчера проходила мимо того бара, где мы танцевали с тобой под ветром,
E chorei por não te ter aqui
И плакала, что тебя нет рядом.
Será que o seu novo amor
Интересно, твоя новая любовь
Te entrega tudo que um dia eu tentei mais não rolou?
Дарит тебе всё то, что я пыталась дать, но не сложилось?
Será que foi um idiota q no final te machucou?
Может, ты связался с дурой, которая в итоге разбила тебе сердце?
Eu não te desejo alguém igual a mim
Я не желаю тебе никого похожего на меня.
Parti teu coração
Я разбила тебе сердце
E fiz essa canção
И написала эту песню
Com pedaços do que eu sempre quis dizer
Из осколков того, что всегда хотела тебе сказать.
Hoje eu sou parte do que um dia foi feliz quando tava com você
Сегодня я лишь часть той, что была счастлива рядом с тобой.
Perdi o teu olhar
Я потеряла твой взгляд,
nem sei respirar
Я разучилась дышать,
Me perdi pro medo de te perder
Я потеряла себя из-за страха потерять тебя.
Hoje eu sou parte do que um dia foi feliz quando tava com você
Сегодня я лишь часть той, что была счастлива рядом с тобой.
Lembro daquela quarta a tarde
Помню тот вечер среды,
A gente brigou outra vez mas eu achei que era fase
Мы снова поссорились, но я думала, что это просто этап.
Eu não sabia que a gente um dia ia virar metades
Я не знала, что однажды мы станем половинками.
Eu devia ter tentado mais
Мне следовало больше стараться.
Eu não te peço pra voltar
Я не прошу тебя вернуться,
Sei que no fundo eu não mereço alguém com tanto amor pra dar
Я знаю, что в глубине души я не заслуживаю того, кто способен любить так сильно.
Eu te peço do fundo, tente não me apagar
Я лишь прошу тебя, не забывай меня.
E isso me satisfaz
И этого мне достаточно.
Eu parti teu coração
Я разбила тебе сердце
E fiz essa canção
И написала эту песню
Com pedaços do que eu sempre quis dizer
Из осколков того, что всегда хотела тебе сказать.
Hoje eu sou parte do que um dia foi feliz quando eu tava com você
Сегодня я лишь часть той, что была счастлива рядом с тобой.
Perdi o teu olhar
Я потеряла твой взгляд,
E nem seu respirar
Твоё дыхание,
Me perdi pro medo de te perder
Я потеряла себя из-за страха потерять тебя.
Hoje eu sou parte do que um dia foi feliz quando eu tava com você
Сегодня я лишь часть той, что была счастлива рядом с тобой.
Com você
С тобой.
Com você
С тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.