Paroles et traduction Ana Oliveira, Rita Guerra, Sandra Fidalgo, Sara Tavares & Susana Félix - De zero a herói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De zero a herói
From Zero to Hero
Bem-feitor,
rolo
compressor
Benefactor,
steamroller
Grego
da
semana,
nas
pesquisas
fez
furor
Greek
of
the
week,
sensation
in
surveys
Assombrou!
Hércules
deu
show
He
amazed!
Hercules
gave
a
show
Para
cada
monstro
a
lotação
se
esgotou
For
every
monster,
the
stadium
was
sold
out
Não
era
nada
He
was
nothing
Um
zero,
um
zero!
A
zero,
a
zero!
Mas
como
herói
é
But
as
a
hero,
he's
É
o
que
eu
quero!
He's
what
I
want!
Este
rapaz
veio
conquistar
This
boy
came
to
conquer
De
zero
a
herói
sem
pestanejar
From
zero
to
hero
without
flinching
Zero
a
herói
num
estalar
Zero
to
hero
in
a
snap
Ao
sorrir,
fez
explodir
os
corações
When
he
smiled,
he
made
hearts
explode
Vasos
decorei,
eu
arrasei
I
decorated
vases,
I
rocked
Achei
vulgar
I
thought
it
was
vulgar
Vinda
dos
guichês
e
dos
cachês,
a
grana
vai
sobrar
Coming
from
the
box
office
and
the
caches,
the
money
will
be
enough
Tão
rico
e
famoso,
viu
o
quanto
a
urna
fez
lucrar
So
rich
and
famous,
he
saw
how
much
the
urn
made
a
profit
Diga
amém,
ele
foi
além
Say
amen,
he
went
beyond
Ao
amado
Hércules,
a
nota
dez
convém!
To
the
beloved
Hercules,
the
grade
ten
suits!
Multidões
vinham
para
ver
Crowds
came
to
see
E
comprar
as
peças
pondo
peito
para
romper
And
buy
the
pieces,
putting
their
chests
out
to
break
Vem,
vê
e
vence
com
bravura
Come,
see,
and
win
with
bravery
Leva
a
todos
à
loucura
Drive
everyone
crazy
É
a
coragem
em
ação
It's
courage
in
action
De
zero
a
herói
por
aclamação
From
zero
to
hero
by
acclamation
Zero
a
herói:
que
repercussão!
Zero
to
hero:
what
an
impact!
Quem
foi
moldar
os
gladiadores?
Who
shaped
the
gladiators?
E
foi
soldado
por
atores?
And
was
he
a
soldier
for
actors?
Sabor
sem
cravo
Flavor
without
clove
Hércules,
Hércules,
Hércules,
Hércules,
Hércules
Hercules,
Hercules,
Hercules,
Hercules,
Hercules
Bem-feitor,
rolo
compressor
Benefactor,
steamroller
Tão
audaz,
o
que
ele
faz
So
bold,
what
he
does
É
incrível
It's
incredible
Não
era
nada
He
was
nothing
Um
zero,
um
zero
A
zero,
a
zero
Mas
como
herói
é
But
as
a
hero,
he's
É
o
que
eu
quero
He's
what
I
want
Coisa
igual
eu
nunca
vi
I've
never
seen
anything
like
it
De
zero
a
herói
é
From
zero
to
hero
is
Nosso
herói
é
Our
hero
is
Grande
herói
é
Great
hero
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.