Paroles et traduction Ana Oliveira, Rita Guerra, Sandra Fidalgo, Sara Tavares & Susana Félix - De zero a herói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De zero a herói
От нуля до героя
Bem-feitor,
rolo
compressor
Благодетель,
каток,
Grego
da
semana,
nas
pesquisas
fez
furor
Греческий
бог
недели,
в
опросах
произвел
фурор.
Assombrou!
Hércules
deu
show
Поразил!
Геракл
устроил
шоу,
Para
cada
monstro
a
lotação
se
esgotou
На
каждого
монстра
билеты
распроданы
давно.
Não
era
nada
Не
был
никем,
Um
zero,
um
zero!
Нулем,
нулем!
Mas
como
herói
é
Но
героем
стать,
É
o
que
eu
quero!
Вот
чего
желаем!
Este
rapaz
veio
conquistar
Этот
парень
пришел
покорять,
De
zero
a
herói
sem
pestanejar
От
нуля
до
героя,
не
моргнув
и
глазом.
Zero
a
herói
num
estalar
От
нуля
до
героя
в
один
миг,
Ao
sorrir,
fez
explodir
os
corações
Улыбкой
своей
взорвал
сердца.
Vasos
decorei,
eu
arrasei
Вазы
украшала,
я
блистала,
Achei
vulgar
Нашла
вульгарным,
Vinda
dos
guichês
e
dos
cachês,
a
grana
vai
sobrar
Из
касс
и
гонораров
деньги
рекой
потекут.
Tão
rico
e
famoso,
viu
o
quanto
a
urna
fez
lucrar
Богатый
и
знаменитый,
он
увидел,
сколько
прибыли
принесла
урна.
Diga
amém,
ele
foi
além
Скажите
аминь,
он
превзошел
себя,
Ao
amado
Hércules,
a
nota
dez
convém!
Любимому
Гераклу
десятка
вполне
подходит!
Multidões
vinham
para
ver
Толпы
приходили
посмотреть
E
comprar
as
peças
pondo
peito
para
romper
И
купить
товары,
стараясь
прорваться.
Vem,
vê
e
vence
com
bravura
Приди,
увидь
и
победи
с
отвагой,
Leva
a
todos
à
loucura
Своди
всех
с
ума,
É
a
coragem
em
ação
Это
мужество
в
действии,
De
zero
a
herói
por
aclamação
От
нуля
до
героя
всеобщим
признанием.
Zero
a
herói:
que
repercussão!
От
нуля
до
героя:
какой
резонанс!
Quem
foi
moldar
os
gladiadores?
Кто
тренировал
гладиаторов?
E
foi
soldado
por
atores?
И
был
сыгран
актерами?
Que
homão!
Какой
мужчина!
Sabor
sem
cravo
Вкус
без
гвоздики.
Hércules,
Hércules,
Hércules,
Hércules,
Hércules
Геракл,
Геракл,
Геракл,
Геракл,
Геракл!
Bem-feitor,
rolo
compressor
Благодетель,
каток,
Tão
audaz,
o
que
ele
faz
Так
смел,
то,
что
он
делает,
Não
era
nada
Не
был
никем,
Um
zero,
um
zero
Нулем,
нулем!
Mas
como
herói
é
Но
героем
стать,
É
o
que
eu
quero
Вот
чего
желаем!
Coisa
igual
eu
nunca
vi
Ничего
подобного
я
не
видела,
De
zero
a
herói
é
От
нуля
до
героя
–
Nosso
herói
é
Наш
герой
–
Grande
herói
é
Великий
герой
–
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.