Paroles et traduction Ana Oliveira - Bela Adormecida
Bela Adormecida
Sleeping Beauty
Bela
Adormecida
Sleeping
Beauty
Ana
Oliveira
Ana
Oliveira
Uma
luz
enfim
no
seu
mundo
brilhou
A
light
finally
shone
in
your
world
E
um
simples
verbo
carne
se
formou
And
a
simple
verb
became
flesh
Bela
adormecida
enfim
despertou
Sleeping
beauty
finally
awoke
Em
seus
olhos
ela
descobriu
In
her
eyes
she
discovered
O
que
há
muito
tempo
buscava
What
she
had
been
searching
for
so
long
Enfim
pôde
sentir
o
que
é
ser
amada
She
could
finally
feel
what
it
was
like
to
be
loved
Um
amor
assim
nunca
se
viu
A
love
like
this
has
never
been
seen
É
bem
mais
lindo
que
uma
história
de
amor
It's
much
more
beautiful
than
a
love
story
Uma
fábula
era
uma
vez
A
fable
once
upon
a
time
Um
herói
sem
mascara
e
condecorações
A
hero
without
a
mask
or
medals
Trouxe
o
infinito
em
simples
conjunções
He
brought
infinity
in
simple
conjunctions
Devolveu
a
vida,
o
brilho
do
seu
olhar
He
gave
her
back
her
life,
the
brightness
of
her
eyes
Em
seus
olhos
ela
descobriu
In
her
eyes
she
discovered
O
que
há
muito
tempo
buscava
What
she
had
been
searching
for
so
long
Enfim
pôde
sentir
o
que
é
ser
amada
She
could
finally
feel
what
it
was
like
to
be
loved
Um
amor
assim
nunca
se
viu
A
love
like
this
has
never
been
seen
É
bem
mais
lindo
que
uma
história
de
amor
It's
much
more
beautiful
than
a
love
story
Uma
fábula
era
uma
vez
A
fable
once
upon
a
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Paula Oliveira
Album
Aurora
date de sortie
08-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.