Ana Paula - Intuicion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Paula - Intuicion




Intuicion
Intuicion
Cuando me miras fijamente temederle es para Siempre,
When you stare at me I'm afraid it's forever,
Hay algo en que me hace desconfiar.
There's something about you that makes me suspicious.
Me dices cosas derrepente que me suelan diferente
You tell me things that suddenly make me feel different
Y mi cabeza empieza ya a dudar.
And my head is already starting to doubt.
Mi Voluntad será un te quiero y que algo pase
My will be a I love you and that something happens
Pero hay un cierto detalle
But there is a certain detail
Que obliga mantener la raya.
That obliges to maintain the line.
Eres lo que quiero y apesar que eres tan bello
You are what I want and despite the fact that you are so beautiful
No me atrevo a dar un paso, Más.
I don't dare to take a step, More.
Y mi consiencia me da vuelta, Advirtiendo a mi inosencia
And my conscience turns around, Warning my innocence
Que me engañas no eres de verdad.
That you are deceiving me you are not for real.
Mi Voluntad será un te quiero y que algo pase
My will be a I love you and that something happens
Pero hay un cierto detalle
But there is a certain detail
Que obliga mantener la raya
That obliges to maintain the line
Ahhh
Ahhh
No finjas se te nota cuentame otra historia
Don't pretend it shows tell me another story
Mi sexto sentido dice, No.
My sixth sense says, No.
No mientas se te nota dices que estoy loca
Don't lie it shows you say I'm crazy
Porque le hago caso
Because I pay attention to it
Y es mas fuerte ahora mi vición.
And my vision is stronger now.
No te disculpes no te esfuerces no me aclares que Oscurece
Don't apologize don't try don't explain to me that it's getting dark
Calladito te veras mejor.
You'll look better if you keep quiet.
Que las mujeres bien sabemos que si existe algun misterio
Because women know very well that if there is a mystery
Descubrirlo siempre es lo peor.
Discovering it is always the worst.
Mi voluntad será un te quiero y que algo pase
My will be a I love you and that something happens
Pero hay un cierto detalle
But there is a certain detail
Que obliga mantener la raya.
That obliges to maintain the line.
Ahhhh
Ahhhh
No Finjas se te nota cuentame otra historia
Don't pretend it shows tell me another story
Mi sexto sentido dice No.
My sixth sense says No.
No Mientas se te nota dices que estoy loca
Don't lie it shows you say I'm crazy
Porque le hago caso
Because I pay attention to it
Y es mas fuerte ahora mi Intuición.
And my intuition is stronger now.
No Finjas se te nota cuentame otra historia
Don't pretend it shows tell me another story
Mi sexto sentido dice No.
My sixth sense says No.
No Mientas se te nota dices que estoy loca
Don't lie it shows you say I'm crazy
Porque le hago caso
Because I pay attention to it
Y es mas fuerte ahora mi Intuición.
And my intuition is stronger now.
No resistas que tu y yo
Don't resist that you and I
No tenemos conección
We don't have a connection
Muevete y largate voy a mantener la raya
Move and get out I'm going to keep the line
Ahhhh
Ahhhh
No Finjas se te nota cuentame otra historia
Don't pretend it shows tell me another story
Mi sexto sentido dice No.
My sixth sense says No.
No Mientas se te nota dices que estoy loca
Don't lie it shows you say I'm crazy
Porque le hago caso
Because I pay attention to it
Y es mas fuerte ahora mi Intuición.
And my intuition is stronger now.





Writer(s): William Luque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.