Ana Popovic - Blues for Mrs. Pauline / Leave My Boy Alown - traduction des paroles en allemand




Blues for Mrs. Pauline / Leave My Boy Alown
Blues für Frau Pauline / Lass meinen Jungen in Ruhe
Next time you go and see my baby
Nächstes Mal wenn du mein Baby besuchst
It'll be the last time you'll ever see
Wird's das letzte Mal sein, das du siehst
The next time you go and hang around my babe
Nächstes Mal wenn du bei meinem Schatz rumhängst
I'm telling you woman,
Sag ich dir, Mann,
It'll be the last place you'll be
Wirds der letzte Ort sein, an dem du bist
If somebody's gonna teach my boy a lesson
Will jemand meinem Jungen eine Lektion erteilen,
Watch out! - that somebody better damn well be me
Pass auf! dann sollte der Jemand verdammt noch mal ich sein
You caught my little boy
Du hast meinen kleinen Jungen erwischt
Ov' by Mr Elliot store that day
Bei Mr. Elliots Laden neulich
You caught him steal a little cake
Er stahl ein kleines Stück Kuchen
And whatever he did, you wouldn't let him get away
Und egal was er tat, du ließest ihn nicht entkommen
You wanted to teach him a lesson
Wolltest ihm eine Lektion erteilen,
Made him work your choirs
Ließest ihn deine Arbeit schuften
Each and every summer day
An jedem einzelnen Sommertag
You better leave, you better leave my little boy alone
Lass besser ab, lass meinen Jungen in Ruhe, Mann
You better leave, you better leave my little boy alone
Lass besser ab, lass meinen kleinen Jungen in Ruhe,
Before I get evil mad and I go and do something wrong
Eh' ich böse werde und was Falsches mach
Tony baby, come to mommy, tell me what happened?
Tony Baby, komm zur Mama, was ist passiert?
(Little Tony complaining about what Mrs Pauline did to him)
(Kleiner Tony beschwert sich über Frau Pauline)
Have you lost your damn mind woman
Hast du deinen verdammten Verstand verloren, Mann,
Working him like that when a cake costs just a dime
Ihn so schuften zu lassen, wenn ein Kuchen nur 'nen Dime kostet
Have you lost your damn mind woman
Hast du deinen verdammten Verstand verloren, Mann,
He told you he was wrong and that he stepped out of line
Er sagte, er war im Unrecht und trat aus der Reihe
Somebody should be teaching you a lesson
Jemand sollte dir eine Lektion erteilen,
Oh, and the privilege is about to be all mine
Oh, und das Privileg wird jetzt ganz allein mein sein





Writer(s): Inconnu Editeur, Ana Popovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.