Paroles et traduction Ana Popovic - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
place
I
was
raised
was
poisoned
Место,
где
я
выросла,
было
отравлено,
Power
in
dangerous
hands
Власть
в
опасных
руках.
All
life
long,
we've
paid
a
price
Всю
жизнь
мы
платили
цену
Of
exclusion
as
inheritance.
За
отчуждение,
как
наследство.
Entering
the
embassy
Входя
в
посольство,
Caught
up
forever,
damn
red
tape
Поймана
навсегда,
проклятая
бюрократия.
Sent
away,
not
accepted
Отправлена
прочь,
не
принята,
I'm
not
from
the
United
States.
Я
не
из
Соединенных
Штатов.
Priorities
and
privileges
Приоритеты
и
привилегии
Are
given
arbitrarily
Даются
произвольно,
Others,
like
me
Другие,
как
я,
Are
damned
to
be
the
enemy.
Обречены
быть
врагами.
Oh,
oh,
Hold
On
О,
о,
держись,
Getting
on
an
airplane
Садясь
в
самолет,
Waiting,
waiting,
waiting,
waiting
in
a
cue
Жду,
жду,
жду,
жду
в
очереди.
I'm
the
one
they'll
take
aside
Я
та,
кого
отведут
в
сторону,
I'm
not,
not
from
the
EU.
Я
не,
не
из
ЕС.
Priorities
and
privileges
Приоритеты
и
привилегии
Are
given
arbitrarily
Даются
произвольно,
Others,
like
me
Другие,
как
я,
Are
damned
to
be
the
enemy.
Обречены
быть
врагами.
Oh,
oh,
Hold
On,
Hold
On
О,
о,
держись,
держись,
Easy
to
crucify
Легко
распять,
Hard
to
unify
Трудно
объединить.
Hold
On,
Hold
On
Держись,
держись,
Easy
to
crucify
Легко
распять,
Hard
to
Unify
Трудно
объединить.
I
saw
mosques
and
monasteries
Я
видела
мечети
и
монастыри,
Burning
down
in
flames
Сгорающие
в
огне.
The
preachers
of
the
western
God
said
Проповедники
западного
Бога
сказали,
It's
me
who
takes
the
blame
Что
это
я
виновата.
I
heard
politicians
screaming
Я
слышала,
как
кричат
политики,
For
what
I
must
amend
Что
я
должна
исправить.
The
election
days
are
over
Дни
выборов
прошли,
We've
got
to
make
a
stand
Мы
должны
занять
позицию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Popovic Ana, Van Meurs Mark, Van Meurs Rudie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.