Ana Popovic - Object of Obsession - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Popovic - Object of Obsession




There's not a day that goes pass by
Нет ни одного дня, который прошел бы мимо.
That I don't think about you
Что я не думаю о тебе
About what you do to me baby
О том что ты делаешь со мной детка
What you make me wanna do
Что ты заставляешь меня хотеть сделать
Want it or not
Хочешь этого или нет
I'm in your possession
Я в твоей власти.
I'll try any way I can
Я постараюсь сделать все, что в моих силах.
To get your attention
Чтобы привлечь твое внимание
You're my one and only taboo
Ты мое единственное табу.
Baby you're my latest fashion
Детка ты моя последняя мода
You're an institution of cool
Ты-институт крутости.
No doubt about it
Никаких сомнений.
You make me wanna want you
Ты заставляешь меня хотеть тебя
Make me wanna care
Заставь меня хотеть заботиться о тебе
Make me wanna need you
Заставь меня хотеть нуждаться в тебе
Almost night and day
Почти день и ночь.
I've got a confession to make
Мне нужно кое в чем признаться
And I'm letting you know
И я даю тебе знать.
If I ever get my hands on you babe
Если я когда нибудь доберусь до тебя детка
I'll never let you go
Я никогда не отпущу тебя.
You're my satin nights flavor
Ты-аромат моих атласных ночей.
You're my latest fashion
Ты моя последняя мода.
You're an institution of cool
Ты-институт крутости.
No doubt about it
Никаких сомнений.
Now I know what's longing
Теперь я знаю, что такое тоска.
And that it's never gonna end
И что это никогда не закончится.
All these sudden feelings for you
Все эти внезапные чувства к тебе ...
I need to comprehend
Мне нужно понять ...
I don't wanna let you go
Я не хочу тебя отпускать.
I don't ever wanna leave
Я никогда не захочу уходить
You and all your preaching
Ты и все твои проповеди.
Yeah that's what I believe
Да, это то, во что я верю.
You're my satin nights flavor
Ты-аромат моих атласных ночей.
You're my latest fashion
Ты моя последняя мода.
You're an institution of cool
Ты-институт крутости.
No doubt about it
Никаких сомнений.
There's a part of me that's longing
Какая-то часть меня тоскует.
You to be here with me
Ты будешь здесь со мной.
I don't know what is really
Я не знаю, что на самом деле.
Happening to me
Это происходит со мной.
I really want you to be mine
Я действительно хочу, чтобы ты была моей.
Well, baby when the time comes
Что ж, детка, когда придет время
Ooh, baby, when the time is right
О, детка, когда придет время ...





Writer(s): Ana Popovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.