Paroles et traduction Ana Rita - Nao Custa Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao Custa Nada
Это ничего не стоит
Baby
chica
vamos
falar
Детка,
давай
поговорим,
Que
eu
agora
ja
nao
quero
mais
brincar
Потому
что
я
больше
не
хочу
играть.
Boca
doce
olha
pra
min
Сладкие
губы,
посмотри
на
меня,
Fica
fica
fica
bem
perto
de
min
Останься,
останься,
останься
рядом
со
мной.
Parece
facil
quando
tu
nao
estas
Кажется
таким
простым,
когда
тебя
нет,
Eu
sinto
agua
bem
ca
dentro
eu
fico
louca
Я
чувствую
воду
внутри,
я
схожу
с
ума.
Coisa
sexy
nao
foge
de
min
Сексуальные
штучки
не
убегут
от
меня,
Senta
a
mesa
que
eu
cozinho
so
pra
ti
Садись
за
стол,
я
готовлю
только
для
тебя.
Quero
te
teu
amor
Хочу
твоей
любви,
Quero
mais
ja
nao
aguento
Хочу
ещё,
больше
не
могу,
Toca
me
fica
meu
Прикоснись
ко
мне,
останься
моим,
Escuta
o
som
ja
nao
aguento
Слушай
звук,
я
больше
не
могу.
Quero
te
teu
amor
Хочу
твоей
любви,
Quero
mais
ja
nao
aguento
Хочу
ещё,
больше
не
могу,
Toca
me
fica
meu
Прикоснись
ко
мне,
останься
моим,
Escuta
o
som
ja
nao
aguento
Слушай
звук,
я
больше
не
могу.
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Eu
maybe
Может
быть,
я...
Chega
de
me
seduzir
Хватит
меня
соблазнять,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой.
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего.
Nao
custa
nada
ficares
aqui
Это
ничего
не
стоит,
останься
здесь,
Nao
custa
nada
isto
e
kizomba
Это
ничего
не
стоит,
это
кизомба,
Vem
saboriar
este
doce
que
espera
por
ti
Приди
и
попробуй
эту
сладость,
которая
ждёт
тебя.
Quero
brindar
e
ser
tua
noiva
Я
хочу
поднять
тост
и
стать
твоей
невестой,
Fico
sonhando
a
noite
inteira
Я
мечтаю
всю
ночь
напролёт,
Isto
e
kizomba
nao
custa
nada
Это
кизомба,
это
ничего
не
стоит.
Quero
te
teu
amor
Хочу
твоей
любви,
Quero
mais
ja
nao
aguento
Хочу
ещё,
больше
не
могу,
Toca
me
fica
meu
Прикоснись
ко
мне,
останься
моим,
Escuta
o
som
ja
nao
aguento
Слушай
звук,
я
больше
не
могу.
Quero
te
teu
amor
Хочу
твоей
любви,
Quero
mais
ja
nao
aguento
Хочу
ещё,
больше
не
могу,
Toca
me
fica
meu
Прикоснись
ко
мне,
останься
моим,
Escuta
o
som
Слушай
звук.
Babyyy
chega
de
falar
assim
Детка,
хватит
так
говорить,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Eu
maybe
Может
быть,
я...
Chega
de
me
seduzir
Хватит
меня
соблазнять,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего.
Babyyy
chega
de
falar
assim
Детка,
хватит
так
говорить,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Eu
maybe
Может
быть,
я...
Chega
de
me
seduzir
Хватит
меня
соблазнять,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Eu
so
quero
namorar
Я
просто
хочу
быть
твоей
девушкой,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего,
Nao
custa
nada
maybe
nada
Это
ничего
не
стоит,
может
быть,
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.