Ana Sofia Varela - Lágrima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Sofia Varela - Lágrima




Lágrima
Teardrop
Cheia de penas, cheia de penas me deito
Full of pain, full of pain I lie down
E com mais penas, com mais penas me levanto
And with more pain, with more pain I get up
No meu peito me ficou no meu peito
In my chest I kept
Este jeito, o jeito de te querer tanto
This way, the way of loving you so much
Desespero, tenho pra meu desespero
Despair, I have for my despair
Dentro de mim, dentro de mim um castigo
Inside me, inside me a punishment
Não te quero, eu digo que te não quero
I don't want you, I say I don't want you
E de noite, de noite sonho contigo
And at night, at night I dream of you
Se considero que um dia hei de morrer
If I consider that one day I will die
No desespero que tenho de te não ver
In the desperation I have not to see you
Estendo o meu xaile, estendo o meu xaile no chão
I lay my shawl, I lay my shawl on the floor
Estendo o meu xaile e deixo-me adormecer
I spread my shawl and let myself fall asleep
Se eu soubesse, se eu soubesse que morrendo
If I knew, if I knew that dying
Tu me havias, tu me havias de chorar
You would, you would cry for me
Por uma lágrima, por uma lágrima tua
For a tear, for a tear of yours
Que alegria me deixaria matar
What joy it would bring, that I could kill





Writer(s): Amalia Rodrigues, Carlos Gonclaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.