Ana Stanic - Autoput - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Stanic - Autoput




Autoput
Автострада
Prošao je još jedan dan
Прошел еще один день
U stanu za dvoje samo ja
В квартире для двоих только я
Kroz prozor gledam farove
В окно смотрю на фары
Semafore i barove
Светофоры и бары
A da l′ je to slepa ulica
А это тупик?
Da l' je to slepa ulica
А это тупик?
Da l′ idem svojim stazama
Иду ли я своей дорогой
Il' je tuga za tobom prepreka
Или тоска по тебе преграда
Autoput
Автострада
U kolima sam sama ja
В машине я одна
I na radiju opet ista stvar
И по радио опять то же самое
K'o da je stvorena
Как будто создано
Da seća me na sve što boli me
Чтобы напоминать мне обо всем, что причиняет боль
Neka puste nešto vedrije
Пусть поставят что-нибудь повеселее
Misli mi dođu kao sad
Мысли нахлынули, как сейчас
Koliko sam stvarno slobodna
Насколько я на самом деле свободна
Putokaz nisam videla
Указатель я не видела
Svoju sam želju pratila
Следовала своему желанию
Da l′ je to slepa ulica
А это тупик?
Da l′ je to slepa ulica
А это тупик?
Da l' idem svojim stazama
Иду ли я своей дорогой
Il′ je tuga za tobom prepreka
Или тоска по тебе преграда
Autoput
Автострада
U kolima sam sama ja
В машине я одна
I na radiju opet ista stvar
И по радио опять то же самое
K'o da je stvorena
Как будто создано
Da seća me na sve što boli me
Чтобы напоминать мне обо всем, что причиняет боль
Neka puste nešto vedrije
Пусть поставят что-нибудь повеселее
Autoput
Автострада
U kolima sam sama ja
В машине я одна
I na radiju opet ista stvar
И по радио опять то же самое
K′o da je stvorena
Как будто создано
Da seća me na sve što boli me
Чтобы напоминать мне обо всем, что причиняет боль
Neka puste nešto vedrije
Пусть поставят что-нибудь повеселее
Autoput
Автострада
U kolima sam sama ja
В машине я одна
I na radiju opet ista stvar
И по радио опять то же самое
K'o da je stvorena
Как будто создано
Da seća me na sve što boli me
Чтобы напоминать мне обо всем, что причиняет боль
Neka puste nešto vedrije
Пусть поставят что-нибудь повеселее





Writer(s): Husein Hasanefendic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.