Paroles et traduction Ana Stanic - Neka gori sve
Neka gori sve
Пусть горит всё
Gledala
sam
naše
Я
смотрела
на
наши
Zaključane
prste
Сцепленные
пальцы
Gledala
sam
kako
Я
смотрела,
как
они
Neće
da
se
puste
Не
хотят
разжиматься
Ti
si
bio
anđeo
Ты
был
ангелом
Ja
sam
bila
pakost
Я
была
врединой
Zbog
nas
gorelo
je
nebo
Из-за
нас
горело
небо
I
srušilo
se
carstvo
И
рухнуло
царство
Prođeš
kao
duh
tu
Ты
проходишь
как
призрак
Ušunjaš
u
dušu
Проникаешь
в
душу
Posle
ne
znam
kako
da
te
izbacim
Потом
я
не
знаю,
как
тебя
выгнать
Prosto
kao
vetar
Просто
как
ветер
Dodirneš
mi
leđa
Ты
касаешься
моей
спины
Okrenem
se,
ali
niko
ne
vidim
Я
оборачиваюсь,
но
никого
не
вижу
Ušunjaš
u
dušu
Проникаешь
в
душу
Ma
neka
gori
Да
пусть
горит
Neka
gori
sve
Пусть
горит
всё
Ako
plamen
nam
je
suđen
Если
нам
суждено
пламя
Nismo
mi
rasturili
ovaj
svet
Это
не
мы
разрушили
этот
мир
On
odavno
već
je
srušen
Он
уже
давно
разрушен
I
neka
dođavola
gori
svet
И
к
черту
этот
мир,
пусть
горит
Slomi
se,
propadne
Пусть
рушится,
пропадает
Tu
ništa
mi
ne
gubimo
Мы
ничего
здесь
не
теряем
I
ako
nije
dovoljno
И
если
этого
недостаточно
Ima
i
pakao
da
srušimo
У
нас
есть
еще
и
ад,
чтобы
разрушить
Kockamo
se
lenjo
Мы
лениво
целуемся
živci
su
suština
Нервы
- наша
суть
Na
strast
od
prošle
noći
Страстью
прошлой
ночи
Miriše
posteljina
Пропитано
постельное
белье
Meša
se
sa
mirisom
ljubomore
i
besa
Она
смешивается
с
запахом
ревности
и
гнева
Jer
smo
ratnici
za
svoje
polovine
sveta
Ведь
мы
воины
за
свои
половинки
мира
Prođeš
kao
duh
tu
Ты
проходишь
как
призрак
Ušunjaš
u
dušu
Проникаешь
в
душу
Posle
ne
znam
kako
da
te
izbacim
Потом
я
не
знаю,
как
тебя
выгнать
Prosto
kao
vetar
Просто
как
ветер
Dodirneš
mi
leđa
Ты
касаешься
моей
спины
Okrenem
se,
ali
niko
ne
vidim
Я
оборачиваюсь,
но
никого
не
вижу
Ušunjaš
u
dušu
Проникаешь
в
душу
Ma
neka
gori
Да
пусть
горит
Neka
gori
sve
Пусть
горит
всё
Ako
plamen
nam
je
suđen
Если
нам
суждено
пламя
Nismo
mi
rasturili
ovaj
svet
Это
не
мы
разрушили
этот
мир
On
odavno
već
je
srušen
Он
уже
давно
разрушен
I
neka
dođavola
gori
svet
И
к
черту
этот
мир,
пусть
горит
Slomi
se,
propadne
Пусть
рушится,
пропадает
Tu
ništa
mi
ne
gubimo
Мы
ничего
здесь
не
теряем
I
ako
nije
dovoljno
И
если
этого
недостаточно
Ima
i
pakao
da
srušimo
У
нас
есть
еще
и
ад,
чтобы
разрушить
Ma
neka
gori
Да
пусть
горит
Neka
gori
sve
Пусть
горит
всё
Baš
zato
carstva
su
i
stvorena
Ведь
царства
для
того
и
созданы
što
da
se
pazimo,
kad
ne
treba
Чтобы
мы
были
осторожны,
когда
не
нужно
Bolje
da
gazimo
se
ponekad
Лучше
уж
иногда
наступать
друг
другу
на
пятки
Ma
neka
gori
Да
пусть
горит
Neka
gori
sve
Пусть
горит
всё
Ako
plamen
nam
je
suđen
Если
нам
суждено
пламя
Nismo
mi
rasturili
ovaj
svet
Это
не
мы
разрушили
этот
мир
On
odavno
već
je
srušen
Он
уже
давно
разрушен
I
neka
dođavola
gori
svet
И
к
черту
этот
мир,
пусть
горит
Slomi
se,
propadne
Пусть
рушится,
пропадает
Tu
ništa
mi
ne
gubimo
Мы
ничего
здесь
не
теряем
I
ako
nije
dovoljno
И
если
этого
недостаточно
Ima
i
pakao
da
srušimo
У
нас
есть
еще
и
ад,
чтобы
разрушить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ana stanic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.