Paroles et traduction Ana Stanic - Stranac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako
je
lako
da
otvoriš
vrata
How
easy
it
is
to
open
the
door
I
pustiš
u
život
potpunog
stranca
And
let
a
complete
stranger
into
your
life
Da
pričaš
mi
priče
i
smeješ
se
slatko
To
tell
me
stories
and
laugh
sweetly
Da
držiš
se
čvrsto,
a
kriješ
razlog
To
hold
on
tight,
but
hide
the
reason
Kako
je
lepo
kad
kocke
se
slažu
How
nice
it
is
when
the
dice
roll
in
your
favor
I
to
što
je
vezan
i
za
tebe
važi
And
what
is
bound
for
you
applies
to
them
too
Kad
grešne
ti
misli
pred
očima
stanu
When
sinful
thoughts
appear
before
your
eyes
A
ti
teraš
svoje
But
you
drive
your
own
Okreneš
glavu
Turn
your
head
A
kako
brzo
se
sve
Oh,
how
quickly
everything
A
kako
brzo
sve
se
okrene
Oh,
how
quickly
everything
turns
Kad
shvatiš
da
je
vaš
greh
When
you
realize
that
your
sin
Baš
to
do
čega
tebi
stalo
je
Is
exactly
what
you
care
about
I
tada
nemaš
ni
kud
And
then
you
have
nowhere
to
go
Osim
da
po
ko
zna
koji
put
se
pitaš
kako
But
to
ask
yourself
for
what
seems
like
the
hundredth
time
how
Nisi
ovom
strancu
u
dolela
You
let
this
stranger
in
Sada
kad
baš
nisi
morala
When
you
didn't
really
have
to
Kako
je
lako
da
zatvoriš
vrata
How
easy
it
is
to
close
the
door
I
odeš
daleko
od
jednog
stranca
And
walk
away
from
a
stranger
Da
ne
kažeš
ništa,
a
sve
da
je
jasno
To
say
nothing,
but
make
everything
clear
Da
držiš
se
čvrsto,
a
kriješ
razlog
To
hold
on
tight,
but
hide
the
reason
Kako
je
lepo
kad
sve
je
još
novo
How
nice
it
is
when
everything
is
still
new
I
to
što
te
nema
daje
ti
snagu
And
what
you
don't
have
gives
you
strength
Kad
slike
vas
dvoje
pred
oči
ti
stanu
When
pictures
of
the
two
of
you
appear
before
your
eyes
A
ti
im
se
ne
daš,
okreneš
glavu
And
you
don't
give
in
to
them,
you
turn
your
head
A
kako
brzo
se
sve
Oh,
how
quickly
everything
A
kako
brzo
sve
se
okrene
Oh,
how
quickly
everything
turns
Kad
shvatiš
da
je
vaš
greh
When
you
realize
that
your
sin
Baš
to
do
čega
tebi
stalo
je
Is
exactly
what
you
care
about
I
tada
nemaš
ni
kud
And
then
you
have
nowhere
to
go
Osim
da
po
ko
zna
koji
put
se
pitaš
kako
But
to
ask
yourself
for
what
seems
like
the
hundredth
time
how
Nisi
ovom
strancu
u
dolela
You
let
this
stranger
in
Nisi
morala
You
didn't
have
to
A
kako
brzo
se
sve
Oh,
how
quickly
everything
A
kako
brzo
sve
se
okrene
Oh,
how
quickly
everything
turns
Kad
shvatiš
da
je
vaš
greh
When
you
realize
that
your
sin
Baš
to
do
čega
tebi
stalo
je
Is
exactly
what
you
care
about
I
tada
nemaš
ni
kud
And
then
you
have
nowhere
to
go
Osim
da
po
ko
zna
koji
put
se
pitaš
kako
But
to
ask
yourself
for
what
seems
like
the
hundredth
time
how
Nisi
ovom
strancu
u
dolela
You
let
this
stranger
in
A
kako
brzo
se
sve
Oh,
how
quickly
everything
A
kako
brzo
sve
se
okrene
Oh,
how
quickly
everything
turns
Jer
da
zaboravim
sve
Because
forgetting
everything
Je
jedin
nož
da
ti
te
ostaje
Is
the
only
way
to
make
you
stay
I
sada
nemaš
ni
kud
osim
da
And
now
you
have
nowhere
to
go
but
Po
ko
zna
koji
put
se
pitaš
kako
To
ask
yourself
for
what
seems
like
the
hundredth
time
how
Nisi
ovom
strancu
u
dolela
You
let
this
stranger
in
Sada
kad
baš
nisi
morala
When
you
didn't
really
have
to
Kako
je
lako
da
otvoriš
vrata
How
easy
it
is
to
open
the
door
I
budeš
u
život
potpunog
stranca
And
be
in
the
life
of
a
complete
stranger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Stanic, Vojislav Aralica
Album
Tri
date de sortie
04-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.