Ana Stanic - Stranac - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Stanic - Stranac




Stranac
Stranger
Kako je lako da otvoriš vrata
How easy it is to open the door
I pustiš u život potpunog stranca
And let a complete stranger into your life
Da pričaš mi priče i smeješ se slatko
To tell me stories and laugh sweetly
Da držiš se čvrsto, a kriješ razlog
To hold on tight, but hide the reason
Kako je lepo kad kocke se slažu
How nice it is when the dice roll in your favor
I to što je vezan i za tebe važi
And what is bound for you applies to them too
Kad grešne ti misli pred očima stanu
When sinful thoughts appear before your eyes
A ti teraš svoje
But you drive your own
Okreneš glavu
Turn your head
A kako brzo se sve
Oh, how quickly everything
A kako brzo sve se okrene
Oh, how quickly everything turns
Kad shvatiš da je vaš greh
When you realize that your sin
Baš to do čega tebi stalo je
Is exactly what you care about
I tada nemaš ni kud
And then you have nowhere to go
Osim da po ko zna koji put se pitaš kako
But to ask yourself for what seems like the hundredth time how
Nisi ovom strancu u dolela
You let this stranger in
Sada kad baš nisi morala
When you didn't really have to
Kako je lako da zatvoriš vrata
How easy it is to close the door
I odeš daleko od jednog stranca
And walk away from a stranger
Da ne kažeš ništa, a sve da je jasno
To say nothing, but make everything clear
Da držiš se čvrsto, a kriješ razlog
To hold on tight, but hide the reason
Kako je lepo kad sve je još novo
How nice it is when everything is still new
I to što te nema daje ti snagu
And what you don't have gives you strength
Kad slike vas dvoje pred oči ti stanu
When pictures of the two of you appear before your eyes
A ti im se ne daš, okreneš glavu
And you don't give in to them, you turn your head
A kako brzo se sve
Oh, how quickly everything
A kako brzo sve se okrene
Oh, how quickly everything turns
Kad shvatiš da je vaš greh
When you realize that your sin
Baš to do čega tebi stalo je
Is exactly what you care about
I tada nemaš ni kud
And then you have nowhere to go
Osim da po ko zna koji put se pitaš kako
But to ask yourself for what seems like the hundredth time how
Nisi ovom strancu u dolela
You let this stranger in
Nisi morala
You didn't have to
A kako brzo se sve
Oh, how quickly everything
A kako brzo sve se okrene
Oh, how quickly everything turns
Kad shvatiš da je vaš greh
When you realize that your sin
Baš to do čega tebi stalo je
Is exactly what you care about
I tada nemaš ni kud
And then you have nowhere to go
Osim da po ko zna koji put se pitaš kako
But to ask yourself for what seems like the hundredth time how
Nisi ovom strancu u dolela
You let this stranger in
A kako brzo se sve
Oh, how quickly everything
A kako brzo sve se okrene
Oh, how quickly everything turns
Jer da zaboravim sve
Because forgetting everything
Je jedin nož da ti te ostaje
Is the only way to make you stay
I sada nemaš ni kud osim da
And now you have nowhere to go but
Po ko zna koji put se pitaš kako
To ask yourself for what seems like the hundredth time how
Nisi ovom strancu u dolela
You let this stranger in
Sada kad baš nisi morala
When you didn't really have to
Kako je lako da otvoriš vrata
How easy it is to open the door
I budeš u život potpunog stranca
And be in the life of a complete stranger





Writer(s): Ana Stanic, Vojislav Aralica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.