Paroles et traduction Ana Stefok - Doviđenja, Sretan Put
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doviđenja, Sretan Put
До свидания, счастливого пути
Uvijek
kad
dođe
taj
čas
ponovo
pitam
se
Каждый
раз,
когда
приходит
этот
час,
я
снова
спрашиваю
себя
Zašto
kad
sretni
smo
mi
prekratko
traje
sve?
Почему,
когда
мы
счастливы,
всё
длится
так
недолго?
Nestaje
radosti
te
u
kratkom
trenu
tom
Эта
радость
исчезает
в
одно
мгновение,
Ostaje
nejasna
bol
u
srcu
tvom.
Остаётся
неясная
боль
в
моём
сердце.
Doviđenja,
sretan
put
До
свидания,
счастливого
пути,
Nek'
ta
sreća
prati
svud
Пусть
удача
сопровождает
тебя
везде.
I
znaj,
ne
zaboravi
И
знай,
не
забывай
Na
časove
ljubavi.
О
мгновениях
любви.
Doviđenja,
sretan
put
До
свидания,
счастливого
пути,
Nek
te
sunce
prati
svud
Пусть
солнце
сопровождает
тебя
везде.
I
srce
tvoje
nek
zna
И
пусть
твоё
сердце
знает,
Da
volim
te
ja.
Что
я
люблю
тебя.
Uvijek
zaboravim,
znam
na
tužne
dane
te
Я
всегда
забываю,
знаю,
об
этих
грустных
днях,
Jer
kada
s
tobom
sam
ja
tako
je
divno
sve
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
всё
так
прекрасно.
Odjednom
sunčani
dan
izgubi
taj
svoj
sjaj
Вдруг
солнечный
день
теряет
свой
блеск,
Prekasno
shvatim
da
to
donosi
kraj.
Слишком
поздно
я
понимаю,
что
это
приносит
конец.
Doviđenja,
sretan
put
До
свидания,
счастливого
пути,
Nek'
ta
sreća
prati
svud
Пусть
удача
сопровождает
тебя
везде.
I
znaj,
ne
zaboravi
И
знай,
не
забывай
Na
časove
ljubavi.
О
мгновениях
любви.
Doviđenja,
sretan
put
До
свидания,
счастливого
пути,
Nek
te
sunce
prati
svud
Пусть
солнце
сопровождает
тебя
везде.
I
srce
tvoje
nek
zna
И
пусть
твоё
сердце
знает,
Da
volim
te
ja.
Что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.