Ana Tijoux feat. MC Millaray - Rebelión de Octubre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Tijoux feat. MC Millaray - Rebelión de Octubre




Rebelión de Octubre
October Rebellion
Compañera, amiga
Fellow, my friend
Tú, de la primera fila
You, from the front lines
Embestida en rebeldía
Embattled in rebellion
Eres fuerza que nos guía
You are the force that guides us
Que el mundo entero sepa
Let the whole world know
Te dispararon sin tregua
They shot at you without mercy
"Por la paz", ellos dijeron
"For peace," they said
Torturando nuestro pueblo
Torturing our people
Rebelión de octubre
October Rebellion
Nuestra América nos une
Our America unites us
Rebelión de octubre
October Rebellion
Dignidad nos constituye
Dignity defines us
Octubre rebelión
October Rebellion
Con honesta convicción
With honest conviction
Octubre rebelión
October Rebellion
Se lucha desde еl corazón
We fight from the heart
Müntueneu ñi nge
Müntueneu ñi nge
Ñеküfkelay ñi dungun
Ñеküfkelay ñi dungun
Meli fütal mapu meu
Meli fütal mapu meu
Entuan ñi kutrankawün
Entuan ñi kutrankawün
Chi pu warria kimniefi
Chi pu warria kimniefi
Tañi weichan tüfa meu
Tañi weichan tüfa meu
Amulepe inkawün
Amulepe inkawün
Wirarmün Marichiwew
Wirarmün Marichiwew
Pactaron silencio
They promised silence
Firmaron un acuerdo
They signed an agreement
Escondieron documentos
They hid documents
Dime quién es violento
Tell me, who is violent?
Mientras nuestros muertos
While our dead lie
Sin justicia ni presos
Without justice, without arrests
Vamos a quebrar silencio
We will break the silence
Y la vida alzaremos
And raise our lives
Rebelión de octubre
October Rebellion
Nuestra América nos une
Our America unites us
Rebelión de octubre
October Rebellion
Dignidad nos constituye
Dignity defines us
Octubre rebelión
October Rebellion
Con honesta convicción
With honest conviction
Octubre rebelión
October Rebellion
Se lucha desde el corazón
We fight from the heart
Abajo y a la izquierda
Down and to the left
A me late, a ti te late
It beats for me, it beats for you
Abajo y a la izquierda
Down and to the left
A ti te late y a me late
It beats for you and for me
Me gustaría con mis dos ojitos poder volver a mirar
I wish I could see again with my own two eyes
Pero a través de mi voz te quiero informar
But through my voice, I want to inform you
Que mi lucha se escucha, ya que la injusticia fue injusta
That my struggle is heard, because injustice was unjust
Pero este es el nuevo despertar, ah
But this is the new awakening, ah
Aquella capucha te empodera de rebeldía
That hoodie empowers you with rebellion
Tu mirada sombría refleja que tu alma está herida
Your somber gaze reflects that your soul is wounded
Pero ha llegado el día en que con la mente enfurecída
But the day has come when with angry minds
Nos enfrentamos ante la desigualdad, represión e hipocresía
We confront inequality, repression, and hypocrisy
De pronto la lucha se expandía
Suddenly, the struggle expanded
En las calles ardía un fuego que de pronto encendía
A fire burned in the streets, suddenly igniting
Pues el futuro de nosotros dependía
For our future depended on us
Nuestra lucha por los años trascendería
Our struggle would transcend the years
Esto sería hasta que la dignidad sea tuya y mía
This would be until dignity is yours and mine
Hasta que la dignidad sea tuya y mía
Until dignity is yours and mine





Ana Tijoux feat. MC Millaray - Rebelión de Octubre - Single
Album
Rebelión de Octubre - Single
date de sortie
16-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.