Ana Tijoux feat. RR Burning - Emilia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Tijoux feat. RR Burning - Emilia




Emilia
Emilia
Si en lo bajo estoy
If I am low
Me llevas hasta lo alto, más que el sol
You bring me higher than the sun
El frio no me puede ya tocar
The cold can no longer touch me
Me basta ese calor que me das
The heat you give me is enough
Ternura que perdi
Tenderness I had lost
Te vuelvo yo a encontrar
I find it again in you
Te juro soy feliz
I swear I am happy
No pido nada mas
I ask for nothing more
Cuando conmigo estas
When you are with me
No pido nada mas
I ask for nothing more
Cuando conmigo estas
When you are with me
Y si en lo alto estoy
And if I am high
Seguro que será por ti
It is surely because of you
Desde que llegaste a mi vida
Ever since you came into my life
Esa brisa se dibuja en tu sonrisa
That breeze is drawn in your smile
Y ya no hay nada que frena este sol
And there is nothing that can stop this sun
Te vuelvo yo a encontrar
I find it again in you
Te juro soy feliz
I swear I am happy
No pido nada mas
I ask for nothing more
Cuando conmigo estas
When you are with me
Y es que estamos, tu y yo, ya amarraditas
And it is that we are, you and I, already tied up
Por un lazo maternal de arterias y de vitaminas
By a maternal bond of arteries and vitamins
En esta trenza entrelazada
In this intertwined braid
Envuelta en este sol que ilumina de la temprana mas
Wrapped in this sun that shines from the earliest morning
Tu contienes primavera en tu sonrisa
You contain spring in your smile
Y tu traes lucecita en esa risa
And you bring a little light in that laugh
De este amor fuera de serie
Of this extraordinary love
Ante la intemperie
Against the elements
Y haces que nada mi corazón ya teme
And you make my heart fear nothing
No hay montaña suficientemente alta
There is no mountain high enough
Capaz de alcanzarla nube de este corazon que se me escapa
Capable of reaching the cloud of this heart that escapes me
Se desboca y descoloca
It runs wild and out of place
Y mientras tu descansas el mundo se sonroja
And while you rest, the world blushes
Yo, te tengo entre mis brazos y te sigo yo en tus pasos
I hold you in my arms and I follow you in your footsteps
Y te guardo en mi regazo para siempre y por siempre emilia
And I keep you in my lap forever and always, Emilia
Y es que vienes en la brisa y llenas mi alma
And it is that you come in the breeze and fill my soul
Eres mi bendicion
You are my blessing
Toda mi calma
All my peace





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Ricardo Ramirez, Andres Celis Mujica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.