Ana Tijoux - 1977 - Sansorian's La Sierpe Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Tijoux - 1977 - Sansorian's La Sierpe Mix




1977 - Sansorian's La Sierpe Mix
1977 - Sansorian's La Sierpe Mix
Naci un dia de junio
Я родилась в июне
Del año 77
В семьдесят седьмом
Planeta mercurio
Планета Меркурий
Y el año de la serpiente
И год Змеи
Sin o patente
Без печати или клейма
Tatuado y en mi frente
Вытатуировано на моем лбу
Que en el vientre de mi madre
Что в утробе моей матери
Marcaba el paso siguiente
Отмечало следующий шаг
Me hace llorar
Заставляет меня плакать
Sin anestesia en la camilla
Без анестезии на каталке
Mi padre solo dijo es Ana Maria
Мой отец только сказал, это Ана Мария
Si seria el primer llanto
Это был первый плач
Que me probaria
Который меня испытывал
Quemando las heridas
Выжигая раны
Y dandome la bateria
И заряжая меня энергией
Solia ser entonces como un libro abierto
Раньше я была как открытая книга
Pero lei la letra pequeña del texto
Но я прочла текст, написанный мелким шрифтом
Como un arquitecto
Как архитектор
Construyendo cada efecto
Выстраивая каждый эффект
Correcto, incorrecto, aprender todo al respecto
Правильно, неправильно, я учусь всему, что с этим связано
Saber que algunas personas
Зная, что некоторые люди
Queran el daño
Желают зла
Subir peldaño
Поднимаясь по ступеням
Toma tiempo toma año
Занимает время, занимает годы
Con mi peluche mirando lo cotidiano
С моей плюшевой игрушкой, наблюдая за повседневностью
Dibujos transformaban
Рисунки преображались
Y el invierno en gran verano
И зима превращалась в лето
Papa me regalo bajo mi insistenso
Папа подарил мне, после моих настойчивых просьб,
Juego, trataba de culparte y recibencia
Игру, я пыталась обвинить тебя и получить новую
Pero en el cartu hicieron la competencia
Но в картридже они устроили соревнование
Y fue cuando senti mi primera impotencia
И тогда я впервые почувствовала свое бессилие
1970 shhh
1970 шшш
1970 shhh
1970 шшш
1970 shhh
1970 шшш
1977 no me digan no
1977 не говорите мне нет
Que uno lo preciente
Что я это предвидела
Todo lo que cambia lo hara diferente
Все, что меняется, сделает это по-другому
En el año que nacio la serpien shhh
В год, когда родилась змея шшш
Mi adolescencia
Мой подростковый возраст
Fue una etapa bizarra
Был странным этапом
El cuerpo es bateria
Тело - это батарея
Y la cabeza guitarra
А голова - гитара
La orquesta narronato
Оркестр повествования
Nada quebrada para la mirada
Ничего не сломлено для взгляда
De una niña que solo talla espadas
Девочки, которая только точит мечи
Hormona disparada
Гормоны взбунтовались
Sobre poblada sin formas
Перенаселенность без формы
En que cambian temporadas
Времена года меняются
Caminas en crucijadas
Идешь на перепутье
Cada cual es su morada
У каждого свой дом
Preparaba la carnada
Готовила приманку
La sagrada diablada
Священная дьяволица
De mirada encabronada
С разъяренным взглядом
Mi fila la verdad
Мой ряд, правда
Nunca busco su silla
Никогда не искал своего стула
Mi busqueda fue mero
Мой поиск был всего лишь
Proceso de pura pila
Процессом чистой энергии
Pupila de poeta
Зрачок поэта
Que marco nuestra saliba
Который отметил нашу слюну
En la cordillera que miraba la salida
В горной цепи, которая видела выход
La parada militar de paso monotono
Военный парад монотонным шагом
Colores policromolos
Многоцветные цвета
Uniformes de poco tono
Однотонные униформы
Detono mi cuestionamento
Детонирую свои вопросы
La voz si sono no
Голос прозвучал или нет
Mi primera rima que sono
Моя первая рифма, которая прозвучала
Y me enrrolo
И я увлеклась
Mi busqueda no fue para mi cosa de escenario
Мой поиск не был для меня чем-то сценическим
Fue algo necesario
Это было необходимо
Que marcaba ya mi fallo
Что уже отмечало мой провал
Asi que todas
Так что все
Mas de lo necesario
Больше, чем нужно
Fue cuando entendi
Тогда я поняла
Que todos quieren ser corsario.
Что все хотят быть корсарами.
1970 shhh
1970 шшш
1970 shhh
1970 шшш
1970 shhh
1970 шшш
1977 no me digan no
1977 не говорите мне нет
Que uno lo preciente
Что я это предвидела
Todo lo que cambia lo hara diferente
Все, что меняется, сделает это по-другому
En el año que nacio la serpien shhh
В год, когда родилась змея шшш





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Hector Nicolas Carrasco Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.