Ana Tijoux - A Veces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Tijoux - A Veces




A veces enlaces, tropieso sin pases
Иногда ссылки, я спотыкаюсь без проходов,
A veces tienes que hacer contigo las pases,
Иногда тебе приходится делать с собой пассы.,
A veces si haces, no haces, si haces los pases,
Иногда, если ты делаешь, ты не делаешь, если ты делаешь проходы.,
Te levantas y te caes
Ты встаешь и падаешь.
A veces te quiero, a veces no,
Иногда я люблю тебя, иногда нет.,
A veces te huyo depende del tiempo,
Иногда я убегаю от тебя, зависит от времени.,
A veces todo, a veces nada,
Иногда все, иногда ничего.,
A veces, si supieras solo aveces,
Иногда, если бы ты знал, только иногда,,
Me entiendes, me captas, las mantas,
Ты понимаешь меня, ты понимаешь меня, одеяла.,
Me cantas, las trampas, levantas, los karmas, balansas,
Ты поешь мне, ловушки, ты поднимаешь, кармы, балансы,,
A veces te quiero lejos de mi,
Иногда я хочу, чтобы ты ушел от меня.,
A veces me da pena solo el verte partir,
Иногда мне грустно видеть, как ты уходишь.,
A veces creo que todo puede ser tan simple,
Иногда я думаю, что все может быть так просто.,
Quizas, en el fondo eso me haga invensible,
Возможно, в глубине души это делает меня непобедимым.,
Cortes, trucos, cartas, trueques, me temes
Порезы, трюки, карты, бартеры, ты боишься меня.
No empieses, a veces, mil veces, me miras
Не начинай, иногда, тысячу раз, ты смотришь на меня.
Me dices que a veces me quieres,
Ты говоришь мне, что иногда любишь меня.,
Me quieres?,
Ты любишь меня?,
Mmm tan solo a veces,
МММ, только иногда,
Mas creo que todo se hace complicado,
Но я думаю, что все становится сложнее.,
A veces solo quisiera llegar a ser pasado
Иногда я просто хочу стать прошлым.
A veces enlaces, tropieso sin pases
Иногда ссылки, я спотыкаюсь без проходов,
A veces tienes que hacer contigo las pases,
Иногда тебе приходится делать с собой пассы.,
A veces si haces, no haces, si haces los pases,
Иногда, если ты делаешь, ты не делаешь, если ты делаешь проходы.,
Te levantas y te caes
Ты встаешь и падаешь.
A veces te extraño, a veces tambien,
Иногда я скучаю по тебе, иногда тоже.,
A veces quisiera ser el lugar donde te escondes,
Иногда я хотел бы быть местом, где ты прячешься.,
Por un error de quien no corresponde,
За ошибку того, кто не соответствует,
A veces de un amanecer o acaso no hay un orden,
Иногда с рассвета или нет порядка.,
Romper el molde, a veces lo que esperas,
Сломать форму, иногда то, что вы ожидаете,
A veces de una solucion sale otro problema
Иногда из одного решения выходит другая проблема
A veces tu, a veces yo, a veces si, a veces no,
Иногда ты, иногда я, иногда да, иногда нет.,
A veces quisieras que fuese como tu progenitor,
Иногда ты хочешь, чтобы я был твоим прародителем.,
A veces martes, a veces 13, a veces dias, semanas, meses
Иногда вторник, иногда 13, Иногда дни, недели, месяцы
Que no me perteneces,
Что ты не принадлежишь мне.,
A veces de todo el control lo importante se te escapa,
Иногда из-под контроля главное ускользает от тебя.,
Como a veces quisiera desaparecer del mapa
Как иногда хочется исчезнуть с карты.
Tomas trapos, autos, tacos, sacos,
Берут тряпки, машины, шпильки, мешки,
A veces me gustan tus labios,
Иногда мне нравятся твои губы.,
A veces lloro mirando hacia la aurora,
Иногда я плачу, глядя на сияние.,
Por el sonido agri-dulce sigue la viola
По Агри-сладкому звуку следует альт
A veces enlaces, tropieso sin pases
Иногда ссылки, я спотыкаюсь без проходов,
A veces tienes que hacer contigo las pases,
Иногда тебе приходится делать с собой пассы.,
A veces si haces, no haces, si haces los pases,
Иногда, если ты делаешь, ты не делаешь, если ты делаешь проходы.,
Te levantas y te caes
Ты встаешь и падаешь.
A veces, a veces, a veces te levantas y te caes
Иногда, иногда, иногда ты встаешь и падаешь.





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Carlos Augusto Meza Pozo, Hector Nicolas Carrasco Gallardo, Eduardo Adan Herrera Mu#oz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.