Paroles et traduction Ana Tijoux - Creo en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
en
lo
imposible
Верю
в
невозможное
Que
la
locura
más
cuerda
Что
самое
здравомыслящее
безумие
Es
buscar
como
ser
libre
Это
искать,
как
стать
свободным
Creo
en
lo
imposible
Верю
в
невозможное
Que
de
nuestras
espaldas
Что
из
наших
спин
Brotarán
las
alas
Вырастут
крылья
Que
nos
harán
volar
invencible
Которые
помогут
нам
летать,
непобедимыми
Creo
en
lo
imposible
Верю
в
невозможное
Que
sin
voz
silenciará
Что
без
голоса
заглушит
El
efecto
de
sus
misiles
Эффект
его
ракет
Creo
en
lo
imposible
Верю
в
невозможное
Creo
que
es
posible
Верю,
что
возможно
Hacer
de
este
mundo
Сделать
из
этого
мира
Un
mundo
sensible
Мир
чувственный
Creo
en
nuestros
sueños
Верю
в
наши
мечты
Como
la
punta
de
lanza
Как
острие
копья
El
arma
perfecta
para
nivelar
la
balanza
Идеальное
оружие,
чтобы
уравновесить
весы
Creo
en
las
acciones,
las
acciones
cotidianas
Верю
в
поступки,
в
повседневные
дела
Te
llenan
de
vida,
te
llenan
de
esperanza
Они
наполняют
тебя
жизнью,
наполняют
тебя
надеждой
En
lo
pequeño
radica
la
fuerza
В
малом
кроется
сила
Con
tu
cariño
yo
caminaré
С
твоей
любовью
я
буду
идти
Imaginando
rutinas
bellas
Представляя
прекрасные
будни
Para
dar
vuelta
el
mundo
al
revés
Чтобы
перевернуть
мир
Empezar
por
nuestra
casa
primero
Начать
сперва
с
нашего
дома
Romper
con
todos
nuestros
miedos
Побороть
все
наши
страхи
Ser
consecuente
Быть
последовательным
De
cuerpo
y
de
mente
Телом
и
душой
Para
alzar
el
vuelo
por
senderos
nuevos
Чтобы
взлететь
по
новым
тропам
Porque
tu
luz
cotidiana
Потому
что
твой
ежедневный
свет
Enciende
la
sonrisa
que
sale
por
la
mañana
Зажигает
улыбку,
появляющуюся
по
утрам
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Porque
veo
tu
fuerza
inexplicable
Потому
что
я
вижу
твою
необъяснимую
силу
Esa
justa
dignidad
inconmensurable
Это
справедливое,
безмерное
достоинство
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Yo
reafirmo
que
tu
rabia
proviene
del
dolor
Я
подтверждаю,
что
твоя
ярость
исходит
из
боли
Y
tu
lucha
florece
del
amor
И
твоя
борьба
расцветает
от
любви
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Porque
en
ti,
me
veo
yo
Потому
что
в
тебе
я
вижу
себя
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Creo
en
ti
con
problemas
y
dilemas
Верю
в
тебя
с
твоими
проблемами
и
дилеммами
Con
trabas
con
vallas
С
препятствиями,
с
заборами
Con
tropiezos
y
con
penas
С
оплошностями
и
с
печалями
Creo
en
el
cotidiano
Верю
в
повседневность
Que
hemos
hecho
a
mano
Которую
мы
создали
своими
руками
Tallado
con
el
paso
de
lo
que
caminamos
Высеченную
шагами
того,
что
мы
прошли
Nadie
muestra
su
careta
Никто
не
показывает
своего
истинного
лица
Sonrisas
y
morisquetas
Улыбки
и
гримасы
Solo
esconden
la
verdad
Только
скрывают
правду
Desarticulandola
Разрушая
ее
Micropolítica
de
la
vida
personal
Микрополитика
личной
жизни
Creo
en
nuestros
sueños
Верю
в
наши
мечты
Volando
pal
cielo
Летящие
к
небу
Creo
en
tus
acciones
más
fuertes
que
balas
Верю
в
твои
поступки,
сильнее
пуль
Transformando
nuestro
barrio
Преображающие
наш
район
Al
final
de
la
jornada
В
конце
дня
Con
ideas
que
el
dinero
no
compra
ni
paga
С
идеями,
которые
не
купишь
и
не
оплатишь
деньгами
Por
eso
yo
no
vine
a
convencer
los
convencidos
Поэтому
я
пришла
не
убеждать
убежденных
Ni
a
predicar
a
los
que
se
sienten
vencidos
Не
проповедовать
тем,
кто
чувствует
себя
побежденным
Yo
vine
a
compartir
Я
пришла
поделиться
Con
quien
haya
entendido
С
тем,
кто
понял
Que
la
pelea
empieza
por
el
nid
Что
борьба
начинается
с
гнезда
Porque
tu
luz
cotidiana
Потому
что
твой
ежедневный
свет
Enciende
la
sonrisa
que
sale
por
la
mañana
Зажигает
улыбку,
появляющуюся
по
утрам
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Porque
veo
Потому
что
вижу
Tu
fuerza
inexplicable
Твою
необъяснимую
силу
Esa
justa
dignidad
inconmensurable
Это
справедливое,
безмерное
достоинство
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Yo
reafirmo
que
tu
rabia
proviene
del
dolor
Я
подтверждаю,
что
твоя
ярость
исходит
из
боли
Y
tu
lucha
florece
del
amor
И
твоя
борьба
расцветает
от
любви
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Porque
en
ti
me
veo
yo
Потому
что
в
тебе
я
вижу
себя
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
(Creo,
creo)
(Верю,
верю)
Hace
tiempo
que
elegí
Давно
я
выбрала
(Creo,
creo)
(Верю,
верю)
Tu
mirada
junto
a
mí
Твой
взгляд
рядом
со
мной
(Creo,
creo)
(Верю,
верю)
(Creo,
creo)
(Верю,
верю)
La
rabia
y
la
alegría
Ярость
и
радость
(Creo,
creo)
(Верю,
верю)
Y
en
nuestros
sueños
И
в
наши
мечты
(Creo,
creo)
(Верю,
верю)
Volando
pal
cielo
Летящие
к
небу
(Creo,
creo)
(Верю,
верю)
Desplegando
alas
Расправляя
крылья
(Creo,
creo)
(Верю,
верю)
Libertades,
esperanzas
Свобода,
надежды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Maria Tijoux, Juan Ayala
Album
Vengo
date de sortie
24-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.