Ana Tijoux - Desclasificando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Tijoux - Desclasificando




Desclasificando
Рассекречивание
Soy el último eslabón de la pirámide
Я последнее звено пирамиды,
Desclasificado
Рассекреченное.
Soy el último eslabón que miraron de lado
Я последнее звено, на которое смотрели свысока,
El corazón anclado
С сердцем, полным тоски.
Desparramado porque nunca sere aceptado
Разбитым, потому что меня никогда не примут.
El tiempo, el límite
Время предел,
El que nadie inhibe, el que enseñaron que nunca sera libre
Который никто не остановит, который научил, что я никогда не буду свободна.
Educarse para no es accesible
Образование для меня недоступно,
Por más que un comercial diga que todo es posible
Хотя реклама твердит, что всё возможно.
A veces una y a veces nada
Иногда что-то есть, а иногда ничего.
El que por carceria mi cara marcada
Та, чье лицо отмечено тюрьмой,
Perdida la mirada, la vista hacia la ventana
Потерянный взгляд, устремленный в окно.
Que será ya lo que define ya de mi trama
Что же определит мою судьбу?
Toqué todas las puertas
Я стучалась во все двери,
La vida desfilaba en el borde de esta vereda
Жизнь проходила мимо, на краю тротуара.
Me siento silenciado
Я чувствую себя заглушенной.
Yo soy el desclasificado
Я рассекреченная.
Oh soy el último eslabón de la pirámide
О, я последнее звено пирамиды,
Pirámide, pirámide, pirámide, pirámide...
Пирамиды, пирамиды, пирамиды, пирамиды...
Soy el último eslabón de la pirámide
Я последнее звено пирамиды.
Subir peldaños toma tiempo, toma años
Подняться по ступеням занимает время, занимает годы.
Los últimos de la fila, luego serán primeros
Последние в ряду потом станут первыми.
Oh oh
О-о.
Desclasificado, soy el último peón que cambiaron del lado
Рассекреченная, я последняя пешка, которую переставили на другую сторону.
El sujeto problema, objeto de dilema
Проблемный субъект, объект дилеммы,
El que no cabe en este esquema
Та, которая не вписывается в эту схему.
Sigo pateando piedra que suene a su manera
Я продолжаю пинать камни, пусть звучат по-своему.
Si me preguntas, soy de cemento y tierra
Если ты спросишь, я из цемента и земли.
Cuál es mi clase quién dicta las bases
Какой у меня класс, кто диктует основы?
Corrido en el desfawe y a quien mi envase no place
Выброшенная на обочину, та, кому мой облик не нравится.
Todo me delata, mi pelo, mi facha
Всё меня выдает: мои волосы, мой вид.
¿Cuál es la justicia cuando siempre te tacha?
Что такое справедливость, когда тебя постоянно клеймят?
Me siento silenciado
Я чувствую себя заглушенной.
Yo soy el desclasificado
Я рассекреченная.
Soy el último eslabón de la pirámide
Я последнее звено пирамиды.
Pirámide, piramide, piramide ...
Пирамиды, пирамиды, пирамиды...
Soy el último eslabón de la pirámide
Я последнее звено пирамиды.
Pirámide, pirámide, pirámide ...
Пирамиды, пирамиды, пирамиды...
Esperé y esperé y, ya no si tal vez
Я ждала и ждала, и уже не знаю, может быть,
En el limbo quizás fracasé
В подвешенном состоянии я, возможно, потерпела неудачу.
Espere y espere y, ya no si tal vez
Я ждала и ждала, и уже не знаю, может быть,
En el limbo quizas fracasé
В подвешенном состоянии я, возможно, потерпела неудачу.
Espere y espere y, ya no si tal vez
Я ждала и ждала, и уже не знаю, может быть,
En el limbo quizas fracasé
В подвешенном состоянии я, возможно, потерпела неудачу.
Pirámide pirámide pirámide...
Пирамиды, пирамиды, пирамиды...
Si soy el último eslabón de la pirámide
Да, я последнее звено пирамиды.





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Andres Celis Mujica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.