Ana Tijoux - Emilia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Tijoux - Emilia




Emilia
Эмилия
Si en lo bajo estoy
Если я внизу,
Me llevas hasta lo alto
Ты поднимаешь меня до самых высот,
Más que el sol
Выше солнца.
El frío no me puede
Холод меня больше не может
Ya tocar
Коснуться.
Me basta ese calor
Мне достаточно того тепла,
Que me das
Что ты мне даришь,
Ternura que perdí
Нежности, которую я потеряла,
Te vuelvo ya a encontrar
И снова обретаю в тебе.
Te juro soy feliz
Клянусь, я счастлива,
No pido nada más
Мне больше ничего не нужно,
Cuando conmigo estás
Когда ты со мной.
No pido nada más
Мне больше ничего не нужно,
Cuando conmigo estás
Когда ты со мной.
Y si lo alto estoy
И если я на вершине,
Seguro que será por ti
То это, конечно, благодаря тебе.
Desde que llegaste a mi vida
С тех пор, как ты появился в моей жизни,
Esa brisa se dibuja en tu sonrisa
Этот лёгкий ветерок отражается в твоей улыбке,
Y ya no hay nada que frena este sol
И ничто уже не может затмить это солнце.
Te vuelvo yo a encontrar
Я снова обретаю тебя,
Te juro soy feliz
Клянусь, я счастлива,
No pido nada más
Мне больше ничего не нужно,
Cuando conmigo estás
Когда ты со мной.
Oh Ah
О-а
Oh Ah
О-а
Oh Ah
О-а
Oh Ah
О-а
Oh Ah
О-а
Oh Ah
О-а
Oh Ah
О-а
Oh Ah
О-а
Y aquí estamos
И вот мы здесь,
y yo y amarraditas
Ты и я, связанные
Por un lazo maternal
Материнской связью,
De arterias y de vitaminas
Из артерий и витаминов.
En esta trenza entrelazada
В этой переплетенной косе,
Envuelta en este sol que ilumina
Окутанной этим солнцем, что освещает
De la temprana mañana
Раннее утро.
contienes primavera
Ты хранишь весну
En tu sonrisa
В своей улыбке,
Y traes lucecita en esa risa
И ты несёшь свет в этом смехе,
De este amor fuera de serie
Этого необыкновенного чувства,
Ante la intemperie
Перед лицом непогоды.
Y haces que nada mi corazón ya teme
И ты делаешь так, что мое сердце больше ничего не боится.
No hay montañas suficientemente altas
Нет гор достаточно высоких,
Capaz de alcanzar las nubes
Способных достичь облаков
De este corazón que se me escapa
Этого сердца, которое вырывается у меня,
Se desboca y descoloca
Срывается с цепи и теряет место.
Y mientras descansas
И пока ты отдыхаешь,
El mundo se sonroja
Мир краснеет.
Yo
Я
Te tengo entre mis brazos
Держу тебя в своих объятиях,
Y
И
Te sigo yo en tus pasos
Следую за тобой,
Y te guardo en mi regazo
И храню тебя в своих руках
Para siempre y por siempre
Навсегда и вечно.
Emilia, Emilia, Emilia
Эмилия, Эмилия, Эмилия,
Emilia, Emilia, Emilia
Эмилия, Эмилия, Эмилия,
Y es que vienes
Ведь ты приходишь
En la brisa y llenas mi alma
С ветерком и наполняешь мою душу,
Eres mi bendición
Ты мое благословение,
Toda mi calma
Всё моё спокойствие,
Toda mi calma
Всё моё спокойствие.
Oh Ah
О-а
Oh Ah
О-а
Oh Ah
О-а





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Ricardo Ramirez, Andres Celis Mujica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.