Ana Tijoux - Luchin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Tijoux - Luchin




Luchin
Luchin
Frágil como un volantín
Fragile like a kite
En los techos de barrancas
On the roofs of the slopes
Jugaba el niño luchín
The boy Luchín was playing
Con sus manitos moradas
With his little purple hands
Con la pelota de trapo
With the rag ball
Con el gato y con el perro
With the cat and with the dog
El caballo lo miraba
The horse was watching him
En el agua de sus ojos
In the water of his eyes
Se bañaba el verde claro
The vibrant green bathed
Gateaba a su corta edad
At his young age, he crawled
Con el potito embarrao′
With his little dirty butt
Con la pelota de trapo
With the rag ball
Con el gato y con el perro
With the cat and with the dog
El caballo lo miraba
The horse was watching him
El caballo era otro juego
The horse was another playmate
En aquel pequeño espacio
In that small space
Y al animal parecía
And the animal seemed
Le gustaba ese trabajo
To enjoy his job
Con la pelota de trapo
With the rag ball
Con el gato y con el perro
With the cat and with the dog
Y con luchito mojado
And with little Luchito, all wet
Si hay niños como luchín
If there are children like Luchín
Que comen tierra y gusanos
Who eat earth and worms
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages
Pa' que vuelen como pájaros
So that they may fly like birds
Con la pelota de trapo
With the rag ball
Con el gato y con el perro
With the cat and with the dog
Y también con el caballooo
And also with the horse
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Ohhhhhhh
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages
Si hay niños como luchín
If there are children like Luchín
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages
Si hay niños como luchín
If there are children like Luchín
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages
Si hay niños como luchín
If there are children like Luchín
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages
Si hay niños como luchín
If there are children like Luchín
Frágil como un volantín
Fragile like a kite
(Si hay niños como luchín)
(If there are children like Luchín)
Frágil como un volantín
Fragile like a kite
(Si hay niños como luchín)
(If there are children like Luchín)
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages
Si hay niños como luchín
If there are children like Luchín
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages
Si hay niños como luchín
If there are children like Luchín
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages
Si hay niños como luchín
If there are children like Luchín
Abramos todas las jaulas
Let us open all the cages





Writer(s): Victor Jara, Max Loderbauer, Paula Francisca Schopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.