Ana Tijoux - Obstáculo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Tijoux - Obstáculo




Obstáculo
Obstacle
Obstaculo quiere decir dificultad
Obstacle means difficulty
Pero verlo y saber como quedarse tranquilo es sabidurìa
But to see it and know how to stay calm is wisdom
No se deje llevar por el camino equivocado
Don't let yourself be led down the wrong path
Concentrèse en su persona
Focus on yourself
Lea, distraigase, busque consejo
Read, distract yourself, seek advice
Concentrèse en su persona
Focus on yourself
Tu me dices nunca es tarde mi persona no hace arte
You tell me it's never too late, my person doesn't make art
Pero hay gente muy cobarde que solo quiere pisarte
But there are very cowardly people who just want to step on you
Yo solo quiero aferrarme en lo que creo no quebrarme
I just want to hold on to what I believe, not break
Llegó la hora de contarte, ¡Yo-o!
The time has come to tell you, Yo-o!
Empecé en la Santa Caro
I started in Santa Carolina
El camino del solista no se empieza del todo sola
The path of the soloist doesn't begin entirely alone
Las rimas, las pololas, las baterías, las pistolas, las canciones, las camaradas
The rhymes, the girlfriends, the drums, the guns, the songs, the comrades
Desplegadas para inspirarte mas así
Unfolded to inspire you more like this
Mismo nos encontrábamos en la plaza
We even met in the plaza
Con los cassete pintados eso nada lo remplaza
With the painted cassettes, nothing replaces that
Esa sensación que estábamos moviendo el planeta
That feeling that we were moving the planet
Que la veta era ponerse por completo la camiseta
That the vein was to put on the shirt completely
Es parte de la historia que llevamos en carpeta
It's part of the story we carry in our folder
La meta la marca el color de nuestra gran paleta
The goal is marked by the color of our great palette
Tu me dices nunca es tarde
You tell me it's never too late
La verdad yo no se si hago arte pero
The truth is I don't know if I make art but
Somos los mismos, los del rebaño
We are the same, those of the flock
Nada ha cambiado ni nada es en vano
Nothing has changed and nothing is in vain
No hay obstáculo que te impida continuar de pie (obstáculo)
There is no obstacle that prevents you from continuing to stand (obstacle)
Concéntrate, focalízate
Concentrate, focus
Somos los mismos, los del rebaño
We are the same, those of the flock
Nada ha cambiado ni nada es en vano
Nothing has changed and nothing is in vain
No hay obstáculo que te impida continuar de pie (obstáculo)
There is no obstacle that prevents you from continuing to stand (obstacle)
Concéntrate, focalízate
Concentrate, focus
(No se deje llevar por el camino equivocado)
(Don't let yourself be led down the wrong path)
(Concentrèse en su persona)
(Focus on yourself)
Tu me dices mi persona es la única que condiciona
You tell me my person is the only one who conditions
Pero si se desmoronan los colegas y las zonas
But if colleagues and zones crumble
Que querían la corona y regarte con acetona
Who wanted the crown and water you with acetone
Es la ambición que condiciona (yo-o)
It is ambition that conditions (yo-o)
Por que dentro de los juegos
Because within the games
Despiertan todos los egos
All egos awaken
Pegados como los pliegos
Stuck like the folds
Escapando los ojos ciegos
Escaping blind eyes
Te apuntaron con el dedo
They pointed the finger at you
Querían verte con miedo
They wanted to see you with fear
Borrarte todos tus credos
Erase all your creeds
Convertirte en enredo
Turn you into a mess
Pero seguimos de pie con los sueños y las ganas
But we remain standing with dreams and desires
Con la vida cotidiana con la familia humana
With daily life with the human family
Seguimos con savia nueva
We continue with new sap
Las preguntas los dilemas son parte de nuestro emblema
The questions, the dilemmas are part of our emblem
Que llevamos en las yemas
That we carry in our fingertips
Ojalá logremos en nuestras canciones mas poemas
Hopefully we can achieve more poems in our songs
Romper todos los esquemas apuntar todos los temas
Break all schemes, point out all the issues
Tu me dices nunca es tarde
You tell me it's never too late
Yo sigo sin saber si hago arte pero
I still don't know if I make art but
Somos los mismos, los del rebaño
We are the same, those of the flock
Nada ha cambiado ni nada es en vano
Nothing has changed and nothing is in vain
No hay obstáculo que te impida continuar de pie (obstáculo)
There is no obstacle that prevents you from continuing to stand (obstacle)
Concéntrate, focalízate
Concentrate, focus
Somos los mismos, los del rebaño
We are the same, those of the flock
Nada ha cambiado ni nada es en vano
Nothing has changed and nothing is in vain
No hay obstáculo que te impida continuar de pie (obstáculo)
There is no obstacle that prevents you from continuing to stand (obstacle)
Concéntrate, focalízate
Concentrate, focus
(Con-con-con-centrèse en su persona)
(Fo-fo-focus on yourself)
(Con-con-con-centrèse en su persona)
(Fo-fo-focus on yourself)





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Hector Nicolas Carrasco Gallardo, Carlos Augusto Meza Pozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.