Ana Tijoux - Oro Negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Tijoux - Oro Negro




Oro Negro
Black Gold
No mira ni siente
He does not look or feel
Nunca se detiene
It never stops
Solo camina con dolor permanente
Just walk with permanent pain
La muerte
The death
Mata y mata
Kill and kill
Nunca le basta
It's never enough for him
Ataca y ataca a quien pasa
He attacks and attacks those who pass by
Por su caminar
By his walking
Sin importar la forma de pensar
No matter the way you think
Arrasa con todo
Wipe out everything
Dispara su rojo
Shoot his red
Y apunta en el ojo
And aim in the eye
En nombre del oro
In the name of gold
En nombre de banderas y de fronteras
In the name of flags and borders
En nombre de absurdos
In the name of absurdities
Se llama guerra
It's called war
Se llama tontera en nombre de la paz
It's called silly in the name of peace
Vaya locura de que somos capaz
What a crazy thing we are capable of
Hijos, niños, familias
Children, children, families
Gritos, balas, bombas
Screams, bullets, bombs
Conflictos malditos
Cursed conflicts
Con ira, con rabia, con tanto
With anger, with rage, with so much
Con tanta impotencia
With so much helplessness
Tus manos manchadas
Your stained hands
¿Cuántos hermanos tendrás que matar?
How many brothers will you have to kill?
La tierra que llora se va a desangrar
The crying earth is going to bleed out
Que llegue la vida como un vendaval
May life come like a gale
Que brote la vida
Let life sprout
Que brille con fuerza
May it shine brightly
Que irradie su luz en toda su esencia
May he radiate his light in all his essence
Oro negro, oro blanco, oro verde, oro sangre
Black gold, white gold, green gold, blood gold
Oro negro, oro blanco, oro verde, oro sangre
Black gold, white gold, green gold, blood gold
Oro negro, oro blanco, oro verde, oro sangre
Black gold, white gold, green gold, blood gold
Oro negro, oro blanco, oro verde, oro sangre
Black gold, white gold, green gold, blood gold
Preparan, disparan
Prepare, shoot
Deciden y matan
They decide and kill
De traje y corbata
In a suit and tie
Con leyes arrasan
With laws they destroy
Patriarcas y jefes o presidentes
Patriarchs and chiefs or presidents
Patrones, y amos y terratenientes
Bosses, and masters and landowners
En nombre de Dios y seguridad
In the name of God and security
En nombre de calma y de tranquilidad
In the name of calm and tranquility
De cruces, de procmas, de imperios
Of crosses, of procmas, of empires
Coronas de credos
Crowns of creeds
Petróleo
Oil
Todo lo devoran
They devour everything
Son terroristas de estado
They are state terrorists
Criminales sueltos por todo lados
Criminals on the loose everywhere
Ahogan la vida desde su oficina
They drown out life from their office
Mandando a sus tropas a la muerte fija
Sending his troops to fixed death
Culpables de hacer la tierra sangrar
Guilty of making the earth bleed
Culpables de comunidades matar
Guilty of killing communities
Culpables
Guilty
Culpables de niños llorar
Guilty of crying children
Culpables de la vida sepultar
Guilty of life bury
¿Cuántos hermanos tendrás que matar?
How many brothers will you have to kill?
¿Cuántas naciones tendrás que ocupar?
How many nations will you have to occupy?
La tierra que llora se va a desangrar
The crying earth is going to bleed out
Por tu poder que no puedes saciar
By your power that you cannot satiate
Que llegue la vida como un vendaval
May life come like a gale
Para sembrar flores que quieran cortar
To plant flowers that they want to cut
Que brote la vida
Let life sprout
Que brille con fuerza
May it shine brightly
Que irradie su luz en toda su esencia
May he radiate his light in all his essence
Oro negro, oro blanco, oro verde, oro sangre
Black gold, white gold, green gold, blood gold
Oro negro, oro blanco, oro verde, oro sangre
Black gold, white gold, green gold, blood gold
Oro negro, oro blanco, oro verde, oro sangre
Black gold, white gold, green gold, blood gold
Oro negro, oro blanco, oro verde, oro sangre
Black gold, white gold, green gold, blood gold
Oro negro, oro blanco, oro verde, oro sangre
Black gold, white gold, green gold, blood gold





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Andres Celis Mujica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.